Project Gutenberg's Chips from a German Workshop - Volume IV, by Max Müller

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Chips from a German Workshop - Volume IV
       Essays chiefly on the Science of Language

Author: Max Müller

Release Date: October 6, 2009 [EBook #30192]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHIPS--GERMAN WORKSHOP--V. IV ***




Produced by Louise Hope, Geetu Melwani, Chuck Greif, moogsi
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive/Canadian
Libraries)






This text uses characters that require UTF-8 (Unicode) file encoding, including accented Greek and a number of letters used in Sanskrit transliteration:

œ †

oe ligature, dagger

θεός, Ζεύς, ἐπίῤῥημα

Greek
ś Ś

s with “acute” accent

ṭ ḍ ṇ ṛ ḷ ṃ ḥ Ṛ

letters with under-dots

ấ î́ û́ ṛ́

letters with multiple diacritics, especially vowels with both acute and circumflex

ā ē ī ō ū

vowel with macron or “long” mark

The book generally used circumflex accents to represent long vowels. Anomalies are individually noted.

ă ĕ ĭ ŭ Ĭ

vowel with breve or “short” mark

ů

u with small o, used in one Middle High German passage

ȩ

e with cedilla, used in this e-text to represent an unavailable Old Norse letter

If any of these characters do not display properly, or if the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that the browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change your browser’s default font.

In the combined forms ấ ế û́ ṛ́ the acute accent may display after (to the right of) the main letter; this by itself is not a problem. The text also contains the single Hebrew word גְּרֵיים, and one brief passage uses Devanagari letters:

क (k)
च (c, the voiceless palatal)
ज (j, the voiced palatal)
श (ś)

These may be ignored if everything else displays as intended.

All Greek words and word elements include mouse-hover transliterations. It is assumed that you and your computer can deal with single Greek letters. A few Sanskrit and Hebrew letters are similarly transliterated. These are extemely rare; the transliterations should appear even if your computer cannot display the characters themselves.

The chapters numbered VI–IX in the Contents are called VII–X in the body text; there is no Chapter VI. Tags in the form A or text, referring to the “Notes” at the end of some chapters, were added by the transcriber.

Contents
Chapters I–IV (separate file)
Chapters V–IX (separate file)
Index
Transcriber’s Notes

CHIPS FROM A GERMAN WORKSHOP.

VOL. IV.


CHIPS

FROM

A GERMAN WORKSHOP.

 
 

BY

F. MAX MÜLLER, M.A.,

FOREIGN MEMBER OF THE FRENCH INSTITUTE, ETC.

 
 

VOLUME IV.

ESSAYS CHIEFLY ON THE SCIENCE OF LANGUAGE

WITH INDEX TO VOLS III. AND IV.

 
 

NEW YORK:
CHARLES SCRIBNER’S SONS,
1881.
[Published by arrangement with the Author.]

RIVERSIDE, CAMBRIDGE:
STEREOTYPED AND PRINTED BY
H. O. HOUGHTON AND COMPANY.

To

ARTHUR PENRHYN STANLEY, D.D.,
DEAN OF WESTMINSTER,
AS A TOKEN OF
GRATITUDE AND FRIENDSHIP
FROM
ONE WHO HAS FOR MANY YEARS ADMIRED
HIS LOYALTY TO TRUTH,
HIS SINGLENESS OF PURPOSE,
HIS CHIVALROUS COURAGE,
AND
HIS UNCHANGING DEVOTION TO HIS FRIENDS.


vii

CONTENTS OF FOURTH VOLUME.


The articles are distributed among two files, for chapters I–IV and V–IX (called V, VII–X in the body text). The Index is in this main file.

PAGE
I.

Inaugural Lecture, On the Value of Comparative Philology as a branch of Academic Study, delivered before the University of Oxford, 1868

1

A. On the Final Dental of the Pronominal Stem tad

43

B. Did Feminine Bases in â take s in the Nominative Singular?

45

C. Grammatical Forms in Sanskrit corresponding to so-called Infinitives in Greek and Latin

47
II.

Rede Lecture, Part I. On the Stratification of Language, delivered before the University of Cambridge, 1868

63

Rede Lecture, Part II. On Curtius’ Chronology of the Indo-Germanic Languages, 1875

111
III.

Lecture on the Migration of Fables, delivered at the Royal Institution, June 3, 1870 (Contemporary Review, July, 1870)

139

Appendix. On Professor Benfey’s Discovery of a Syriac Translation of the Indian Fables

181
Notes 188
IV.

Lecture on the Results of the Science of Language, Delivered before the University of Strassburg, May 23, 1872 (Contemporary Review, June, 1872)

199

A. θεός and Deus

227

B. The Vocative of Dyaús and Ζεύς

230

C. Aryan Words occurring in Zend but not in Sanskrit

235
V.

Lecture on Missions, delivered in Westminster Abbey, December 3, 1873

238

A. Passages shewing the Missionary Spirit of Buddhism

267

B. The Schism in the Brahma-Samâj

269
viii

C. Extracts from Keshub Chunder Sen’s Lectures

272

Dr. Stanley’s Introductory Sermon on Christian Missions

276

On the Vitality of Brahmanism, Postscript to the Lecture on Missions (Fortnightly Review, July, 1874)

296
VI.

Address on the Importance of Oriental Studies, delivered at the International Congress of Orientalists in London, 1874

317
Notes 355
VII.

Life of Colebrooke, with Extracts from his Manuscript Notes on Comparative Philology (Edinburgh Review, October, 1872)

359
VIII.

Reply to Mr. Darwin (Contemporary Review, January, 1875)

417
IX.

In Self-defense

456

Index to Vols. III. and IV.

533

INDEX


The Index of the published book covered Volumes III and IV. For this e-text it is given in two separate forms. The first contains only references to Volume IV; the second is complete as published. In addition, each separate file has an index for that file only. All links lead to the top of the page, except that references to footnotes (“note”) in Volume IV lead to the individual note.

Because of the author’s transliteration system, many Sanskrit words in c (च) and j (ज) will be alphabetized as k and g.

Spelling and capitalization of verb roots from the Colebrooke appendix has been regularized. The original forms are noted like this or this, depending on whether the printed text is wrong or simply different.

To use the complete index: Download the html version of Volume III (Project Gutenberg e-text 26572) and put it in the same directory (folder) as the files for Volume IV. Volume III is a single large file. Rename it chips_volIII.htm (one lower-case ell, three upper-case Eyes). In the combined Index, links to Volume III are underlined; this may be overridden by your personal browser settings.

INDEX
Volume IV only


 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M 
 N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z 

A

Abdallah ibn Almokaffa, author of “Kalilah and Dimnah,” 151, 184.

Abdorrhaman, 155.

Ablative in as, as infinitive, 50.

—— in d, 225.

—— in toḥ, as infinitive, 55.

Accusative in am, as infinitive, 50.

—— in tum, as infinitive, 55.

—— with the infinitive, 38.

Ad-venire = l’avenir, 37.

Adverb, the infinitive as an, 31.

—— ἐπίῤῥημα, 30.

Adverbs, previous to Aryan separation, 135.

—— Aryan, 415.

“Æsopus alter,” 161.

Affixing languages, 85.

ἀγγέλλω = ἀναγαρίω, 91.

Agglutinative languages, 79, see Combining languages.

Agni, god of fire, 47.

Agricola, not agrum-cola, 133.

Agriculture of Bengal, 369.

Agriologists, 453.

Ahanâ, same as Daphne, 148.

Ahura-Mazda, name of, 430.

Ak, the root, 28.

533

Aksh-an, or ak-an, 26.

Ak-sh-i, eye, 25.

Alam, with infinitive, 48.

Alexander’s conquest, brings Greek stories to India, 149.

Alexandria ad Caucasum, Buddhist priests sent to, 244.

Algebra with Arithmetic and Mensuration, from the Sanskrit of Brahmagupta and Bhâskara, 391.

Ali, the son of Alshah Farési, 153.

Alight, to, its etymology, 467.

Alpha privativum, 213.

Alphabet, origin of the Phenician, 450, 468.

American, polysynthetic dialects, 70.

An, a suffix, 33, 34.

And, Aryan words for, 412.

Andanemja, Gothic, to be accepted, 94.

Ane, dative in, 34.

Angenehm, agreeable, to be accepted, 94.

Anglo-Saxon, chair of, 12, 13.

—— MSS. collected, 12.

—— grammar, by March, 447.

534

Animals are automata, the hypothesis that, 448.

—— their mind, terra incognita, 442.

—— nearest to man, have very imperfect phonetic organs, 440.

—— have sensuous images, but no words, 487.

An-ti, those and he, 113.

Antiquary, the, 335.

“Anvári-Suhaili,” by Husain ben Ali, 159.

Ἀπαρέμφατον (ῥῆμα), 30, 31.

Arabian Algebra, likeness to Indian, 391.

Arabic, difficulty of, 368.

—— lectureship of, 11.

—— lectureship of, not aided by Henry VIII., 12.

—— lectureship of, supported by Archbishop Laud, 12.

—— MSS. collected by Laud, 12.

—— translation of fables, 154.

Archæological survey of India, 346.

Aristotle, 327.

—— his knowledge of language, 64.

Arnold, Matthew, 505.

Arnyia dialects, 349.

Aryan family, 16, 70, 71.

Aryan language, seven periods of, 118.

—— first period, 119.

—— second period, 124.

—— third period, 124.

—— fourth period, 129.

—— fifth period, 131.

—— sixth period, 135.

—— seventh period, 135.

—— three strata only, 136, 137.

—— inflectional, 80.

—— no word for law in, 220.

Aryan nations, Benfey’s protest against their Eastern origin, 212.

—— religions, three historical, 240.

534

—— skulls, 211.

—— suffixes, 33.

—— words for father, mother, brother, etc, 401. seq.

—— words found in Zend, and not in Sanskrit, 235.

Aryan and Semitic languages, common origin of, 96.

Aryans, Southern division of, 212.

As, root, to be, Aryan words for, 414.

Ascoli, on gutturals, 61, 104.

-ασι for -αντι, 112.

Asiatic literature, catalogue raisonné of, 385.

—— Researches, 370.

—— Society of Calcutta, 14.

—— Society of Calcutta, Colebrooke, President of, 385.

Asita’s prophecy about Buddha, 171.

Aspirates, the, 495.

Ass, Aryan words for, 408.

Asti, with infinitive, 48.

Astori dialects of Shinâ, 349.

Astrological terms borrowed by Hindus from Greeks, 367.

Astronomical Society, Colebrooke, President of, 391.

Astronomy, antiquity of Hindu, 387.

Aśvais = equis, 84.

Aśvebhis = equobus, 84.

Attic future, 94 note.

Augâ, O.H.G., 26.

αὐγή, Auge, 25.

Augment, in Greek and Sanskrit, 114.

Avadhûta, sect of the, 257.

Avenir, the future, ad-venire, 38.

Avesta, two or three bulky volumes on the, 515.

535

Avranches, Bishop of, on Barlaam and Josaphat, 178.

Ayase, to go, 36.

B

Bacon, Lord, observations on the disposition of men for philosophy and science, 97.

Bactria, Buddhist priests sent to, 244.

Baldo, his translation of “Kalila and Dimnah,” 161.

Bancroft, “On the Native Races of America,” 526.

Bântu family of language, 70.

Barahut, Buddhist remains at, 346.

Barlaam and Joasaph, 168.

Barlaam and Josaphat, 177.

—— changed into Christian saints, 177.

—— Laboulaye, Liebrecht, Beal, on, 176, 177.

—— Leo Allatius on, 178.

—— Billius and Bellarminus on, 178.

—— the Bishop of Avranches on, 178.

Barzuyeh, author of Pehlevi translation of fables, 152, 184.

βασιλεῦ, vocative, 233.

Basilius and Gregorius Nazianzenus, quoted by author of “Barlaam and Josaphat,” 169.

535

Bask, derivative adjectives in, 94.

Bathybios, 457.

Bayard, 90.

Beal, on the story of Barlaam and Josaphat, 176.

Bear, Aryan words for, 410.

βέεσθαι = vayodhai, 56.

Beget, to, root, Jan, Aryan words for, 415.

Beieinander, Das, in the development of language, 33.

Bekker, on the Digamma in Homer, 225.

Benfey, Professor, his discovery of the old Syriac translation of the fables, 181.

—— his history of the Science of Language, 325.

—— his protest against the eastern origin of the Aryan nation, 212.

Bengal, agriculture of, 370.

—— Colebrooke, on the husbandry of, 373.

Bengali, plural in, 74.

Bentley, on the antiquity of Hindu astronomy, 387.

Bernard, derivation of the word, 90.

Bernhard, bearminded, 90.

Besmah, Rajah of, Giriprasâdasinha, 335.

Bhaginî, sister, in Sanskrit, 110 note.

Bhagvat Geeta, i.e. Bhagavad-Gîtâ, 368.

Bhaiami, maker or cutter out, 342, 343.

Bhaṇḍarkar, Prof., 335.

Bhao Daji, Dr., 334.

Bhâskara, Brahmagupta, Âryabhaṭṭa, 392.

βία, not connected with jyâni, 62.

536

Bickell, Professor, 184.

Bidpai, mentioned by Ali, 153; see Pilpay.

—— or Sendebar, 158.

Billius, on Barlaam and Josaphat, 178.

Birma, Buddhist priests sent to, 244.

Blackbird, 503.

Bleek, Dr., 343, 522.

—— Whitney on, 515.

Boar, Aryan words for, 410.

Bodhisattva, corrupted to Youdasf and Youasaf, 176.

Boeckh, on Comparative Grammar, 209.

Boehtlingk and Roth, Sanskrit Dictionary published by, 511.

Bohinî, Bengali, for sister, 110 note.

Bologna, University of, 11.

Bombay, Parsis of, 305.

Bonaventure des Periers, his “Contes et Nouvelles,” 164.

Bone, Aryan words for, 405.

Book of Sindbad, 106.

Book-religions, 301.

Bopp, his Comparative Grammar, 17, 319.

—— Whitney on, 515.

536

βοῦ, vocative, 233.

Bow-wow, Pooh-pooh theories, 469.

Brahma, as the Supreme Spirit, 315.

Brahma-Dharma, the, 269.

Brahma-Samaj, 258, 259, 335.

Brahma-Samaj, schism in, 260, 269.

—— of India, 269 note.

Brahman, the, and the rice, 142.

Brahmanism, its vitality, 296, 308.

Brahmans, their sacred cord, 260.

—— do not proselytize, 242.

—— sent to Benares to copy Vedas, 357.

Breast, Aryan words for, 406.

Bribu, leader of the Rathakaras, 307.

Broad, Aryan words for, 411.

Broad degrees of heat, light, and sound, 437.

Brockhaus, Professor, 351.

Brossard, 90.

Brother, Aryan words for, 402.

Brvat, Zend, brow, 236.

Bud Periodeutes, his translation of fables, 181, 183.

Buddha, life of, 171.

—— his four drives, 172.

—— identity with Josaphat, 174, 180.

—— his driver, 175.

—— his disciples, 267.

—— his interview with Mâra, 268.

Buddhism, its history, 242 seq.

Buddhism, countries professing it, 252.

537

Buddhist fables, 141.

—— —— carried by Mongolians to Russia, 149.

—— Missionaries, sent to Cashmere, etc., 243.

Bühler, Dr., 345.

Buffon, his view of plants, 222.

Building of altars, 330.

Bundobel, for Bidpay, 161.

Bunsen, 318.

—— his views on German professors, 204.

—— his “Christianity and Mankind,” 320.

Burgess, Mr., 335.

Burnell, Dr., 345.

Burning of widows, 303.

Burnouf, Eugène, 318, 515.

Bushmen, their traditional literature, 344.

—— their language, 344.

537

Butler’s Analogy, 287.

By night, Aryan words for, 404.

C

Cabul, Buddhist priests sent to, 243.

Cadaver, 24.

Calcutta, city of Kali, 251.

—— its goddess, 309.

—— Colebrooke goes to, 365.

—— Colebrooke at, 381.

Caldwell, Dr., 74 note.

—— on Infinitive, 60.

Call, to, not from calare, 104.

Callaway, Remarks on the Zulu language, 122.

Camel, Aryan words for, 408.

Campbell, Sir George, on the Hindu religion, 297.

Cap-so, 94 note.

Caput = Haubida, 26.

Care, not from cura, 104.

Carriere, Professor, 451.

Carrosse, 425.

Case-terminations, traced back, 131.

Cashmere, Buddhist priests sent to, 243.

Caskets, story of the, in Merchant of Venice, 170 note.

Caste, 374 note.

—— Colebrooke on, 376, 377.

Castigare, 217.

Catalogue raisonné of Asiatic literature, 385.

Catalogues of MSS. still existing in India, 345.

Catechism of the Adi Brahma-Samâj, 275.

Celibacy and Fellowships, 9.

538

Celtic languages, 3.

—— most closely united with Latin (Newman, Schleicher), 215.

Cerno, to distinguish, 217.

Ceylon, Buddhist priests sent to, 244.

Chaldaic lectureship, 11.

Chaldea, Nakshatras derived from, 508.

Chalmers, “Origin of Chinese,” 105.

Champollion, discoveries of, 2.

Chandaka, or Sanna, Buddha’s driver, 175.

Channing, 313.

Chaos, in the Science of Language, 522.

Charlemagne, 155.

—— Rabelais’ satire on, 161.

Chemistry of language, 449.

Chief Rabbi in London, 304.

Childers, Mr., Essay on the Plural in Singhalese, 74 note.

China, Nakshatras supposed to be derived from, 508.

Chinese, Professorships of, 3.

—— Grammar, 76.

—— full and empty words, 77.

—— dead and live words, 77 note.

—— belongs to the isolating languages, 79.

—— dialects of, 102.

—— words in Mongolian, 105.

χι-ών = hi-ma, hiems, 235.

538

Christianity, countries professing, 252.

Christians of St. Thomas in India, 184.

Chronology of the Indo-Germanic languages, by Prof. Curtius, 118.

Chrysorrhoas (St. John of Damascus), 168.

Circumflex in the vocative of Ζεύς, 210.

—— in Sanskrit, 233.

Classical reproduction of Sakuntala, by Sir W. Jones, 323.

Classification of languages, 70.

—— applied to religions, 241.

Clement V. and his proposals for founding Lectureships, 11.

Clemm, Die neusten Forschungen auf dem Gebiet der Griechischen Composita, 133 note.

Cloud, Aryan words for, 405.

Clovis, his conversion, 287.

Cluere, to hear, 218.

Çnish, Zend, to snow, 236.

Codardo, coward, 90.

Code of Gentoo Laws, 374.

Cœurdoux, le Père, 14.

Coincidences, 472.

Colebrooke, on the Vedas, 350.

—— Life of, 359.

—— started for India, 364.

—— arrived at Madras, 364.

—— goes to Calcutta, 365.

—— becomes Collector of Tribute in Tirhut, 365.

—— on Indian Weights and Measures, 367.

—— goes to Purneah, 369.

—— goes to Nattore, 370.

—— on the duties of Hindu Widows, 372

—— on the Husbandry and Commerce of Bengal, 373.

—— goes to Mirzapur, 374.

539

—— translates Digest of Hindu and Mohammedan Laws, 375.

—— on Caste, 376, 378.

—— at Nagpur, 380.

—— his supplementary Digest of Laws, 380.

—— Essays on Sanskrit and Prakrit poetry, 380.

—— Essays on the Vedas, 380.

—— Essays on Indian Theogonies, 380.

—— Essays on Indian Plants, 380.

—— returns to Mirzapur, 381.

—— goes to Calcutta, 381.

—— member of the Court of Appeal, 381.

—— Professor of Sanskrit, 381.

—— attention to Comparative Philology, 381.

—— his Sanskrit Grammar, 381.

—— President of the Court of Appeal, 385.

—— President of the Asiatic Society, 385.

—— promoted to a Seat in Council, 390.

—— leaves India, 390.

—— the Legislator of India, 390.

—— President of the Astronomical Society, 391.

—— his translation of the Algebra of Brahmagupta and Bhâskara, 391.

—— presents his Sanskrit MSS. to the East India Company, 392.

—— founds the Royal Asiatic Society, 392.

—— his treatises on Hindu philosophy, 394.

—— his death, 395.

—— testimony to Sir W. Jones, 397.

—— Comparative View of Sanskrit and other Languages, 400.

Colonial Office, reports on native races, 339.

Colonies and colonial governments, Oriental studies have a claim on, 339.

Color-blindness, 444.

Combination traced to juxta-position, 111.

Combinatory stage, 116.

Commandments of Kabir, 257.

Common origin of the Aryan and Semitic languages, 96.

539

Comparative Mythology, first glimmerings of, in 1793, 371.

Comparative Philology, chair of, 13.

—— Isolating period, 18.

—— Syncretistic period, 17.

—— Sanskrit the only sound foundation of, 19.

—— Colebrooke’s attention to, 381.

Comparative spirit, the truly scientific spirit, 327.

Comparative Theology, first attempt at, 170.

Comparative view of Sanskrit and other languages by Colebrooke, 400.

Comparetti, on the book of Sindbad, 166.

Competition-wallah, 90.

Concepts, founded on the spontaneity of thought, 447.

“Conde Lucanor,” by Don Juan Manuel, 164.

Congress of Oriental sts, the International, 317.

Constantine’s vision, 288.

Controversial missions, small success of, 316.

Controversy on the authority of the traditional interpretation of the Vedas, 386.

Convention, language made by, 73.

Conway’s “Sacred Anthology,” 329.

540

Corssen, his studies in Latin, 18.

Cosmas, an Italian monk, 167.

Cottier, his translation of fables into French from Tuscan, 159 note.

Cotton, Bishop of Calcutta, 258, 263.

Couard, 90.

Council, Colebrooke promoted to a seat in, 390.

—— of Pâṭaliputra, 246 B.C., 243.

Court of Appeal, Colebrooke member of, 381.

—— Colebrooke President of the, 385.

Cousin, Victor, 394.

Coward, 90.

Crab, Aryan words for, 410.

Creed of the Brahma Samâj, 260.

Criard, a crier, 90.

Cribrum, 217.

Crimen, 218.

“Critique Philosophique,” edited by Renouvier, 420.

Crudus, crudelis, 235.

Crusaders, Persian and Arabic stories brought back by the, 148.

540

Crusades, interchange of eastern and western ideas during the, 166.

Crusta, 235.

Çtaman, Zend = στόμα, 237.

Cuckoo, Aryan words for, 410.

Cucumber, Aryan words for, 410.

Cunningham, General, 346.

Cupid and Sanskrit Dipuc, 21.

Curses, terrible effects produced by, 432.

Curtius, Professor G., 118.

—— his Greek studies, 18.

—— on Lautverschiebung, 101 note.

—— on the Chronology of the Indo-Germanic Languages, 111, 118.

—— Pott on, 518.

Cvant, Zend, quantus, 236.

Cyrus, religion of, 249.

Czartoryski, Prince, letter to, 323.

D

D, of the ablative, 225.

-da, Zend, = οἶκόν-δε, 236.

Dabshelim, King, 153.

δᾶερ, vocative, 232.

Daigs, dough, 22.

Daimonion, 455.

Daiti, Zend, δόσις, dôs, 236.

Dala, meaning of, 74 note.

—— Bengali, same as Dravidian taḷa or daḷa, 74 note.

Dalton, Colonel, “Ethnology of Bengal,” 346.

Daltonism, 444.

Dấ-mane, to give, 33.

Dâmi, Zend, creation, θέμις, 236.

Damnare, 104.

Daphne, same as Ahanâ, 148.

Dardistan, Dr. Leitner’s labors in, 348.

Dardus, the, their customs, 349.

541

Darius, religion of, 249.

Darwin, Mr., my reply to, 417.

—— his belief in a personal Creator, 459.

Darwinism tested by the Science of Language, essay, by Schleicher, 480.

Dâsápati, gấspati, dámpati, 232.

Dâtấ vásûnâm, 234.

Dative in e, as infinitive, 50.

—— in ai, as infinitive, 50.

—— in se, as infinitive, 51.

—— in tvâya, as infinitive, 55.

—— in âya, as infinitive, 51.

—— in âyai, as infinitive, 52.

—— in aye, as infinitive, 52.

—— in taye, as infinitive, 53.

—— in tyai, as infinitive, 53.

—— in dhai and dhyai, as infinitive, 55.

—— in ase, Latin ere, as infinitive, 53.

—— in mane, Greek μεναι, as infinitive, 53.

—— in vane, as infinitive, 54.

—— in ane, as infinitive, 54.

—— in tave and tavai, 55.

Daughter, Aryan words for, 420.

Daughter-in-law, Aryan words for, 403.

Daughter’s son, Aryan words for, 402.

Dâ-váne, to give, 34.

David Sahid of Ispahan, his Livre des Lumières, 159.

Day, Aryan words for, 404.

δε, in οἶκόνδε, 236.

Dead and dying religions, 249.

Dead and live words (ssè-tsé and sing-tsé) in Chinese, 77 note.

Deaf and dumb, 446.

Dean of St. Paul’s Lectures, 352.

Debendranath Tagore, 312.

—— had the Vedas copied, 357.

Deha, body, 23.

Dehî, wall, 22.

Deich, 22.

Deig-an, to knead, 22.

Del governo dei regni, 157.

541

Delight, to, root TṚP, Aryan words for, 415. Body text TRĬP

Δήμητερ, vocative, 232.

Demokritos, 65.

Demonstrative roots, 121.

Der ez Záferân, Jacobite Cloister of, 186.

Derivative roots, second period of Aryan Language, 124.

δέσποτα, vocative, 232.

Determinatives, 123.

Deus, Greek Θεός, 210.

Deutsch, E., 191.

Devadatta or Theudas, 176.

Dharma, law, 220.

Dhava, man, 229.

Dhi, to twinkle or to shine, 229.

Dhûrv-aṇe, in order to hurt, 34.

Diadochi, reigns of the, 149.

διάκτορος and διάκτωρ, 131.

Dialectic growth, 422.

Dialects, English, 68.

—— Chinese, 102.

—— of the Mundas or the Koles, 347.

—— of languages and religions must be studied, 301.

Dialogus Creaturarum, the, 163, 164 note.

Dick-ard, a thick fellow, 89.

Dic-se, 51.

Die, to, root MṚ, Aryan word for, 415. Body text MRĬ

Dig, plural suffix, 74 note.

Digamma in Homer, Bekker on the, 225.

Digest of Hindu and Mohammedan laws, 373, 374.

Dih, the root, 23.

Dilli-válá, man of Delhi, 90.

Dingdongism, 452.

δῖος = divya, 227.

542

Dipuc, and Cupid, 21.

“Directorium Humanæ Vitæ,” 158.

Disciples of Buddha, 267.

Discrimen, 218.

Divine origin claimed for the Vedas, 259.

Div-yá-s, divinus, 94 note.

Divyás, 227, 229.

Döllinger, Dr., 313.

δοιϝός or δειϝός = deva, 228.

Dolichocephalic grammar, 212.

Dom in kingdom, 75.

Doni, his Italian translation of fables, 158.

Doom, not from damnare, 104.

Dôs, dôtis, δόσις, 236.

δώ-σω, 94.

Double procession, question of the, 313.

Dough, 22.

δοῦναι, 34.

Dravidian family, 70.

—— languages, 347.

Drink, to, root PA or PI, Aryan words for, 414.

Dronk-ard, drunkard, 89.

Dry, Aryan words for, 411.

Duhitâ, duhitáram, 232.

Duilian column, the, 430.

542

Duties of a faithful Hindu widow, 372.

Dvarka Náth Tagore, 357.

—— his visit to Eugène Burnouf, 357.

Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Zio, Tyr, 210.

Dyu-gat, going to the sky, 133.

Dyu-ksha, dwelling in the sky, 133.

E

ἐά = vasavî or vasavyâ, 234.

Eáge, A.S., 26.

ἐάων = vasûnâm, 234.

Ear, Aryan words for, 406.

Eastern Church, feast days of SS. Barlaam and Josaphat, 177.

East India Company, Directors of the, 350.

Eat, to, root AD, Aryan words for, 414.

Eberhard, the great Duke of Wurtemberg, orders the German translation of fables, 158.

Eburhart, boar-minded, 89.

Edkins, on Chinese dialects, 105.

Egin-hart, fierce-minded, 89.

ἐγώ, 98.

Eight, Aryan words for, 412.

-ειν, infinitive, 34.

εἴνατερ, vocative, 232.

Elbow, Aryan words for, 407.

Elgin, Lord, 345.

Elkosh near Mossul, 184.

Emperors Tiberius and Sigismund, anecdotes of the, 424.

ἔμφασις, 31.

Empirical knowledge of grammar, 29.

543

Empty word in Chinese (hiu-tsé), 77.

-εναι, infinitive, 33.

Engil-hart, angel-minded, 89.

English dialects, 68.

—— language, number of words in, 68.

—— universities, 337.

ἔοργα, ῥέζω = Zend varez, 237.

Epitheta ornantia, 421.

Equinox, precession of the, 508.

Erezataêna, Zend = argentinus, 235.

Ethelbert, his conversion, 287.

Ethnological Survey of India, 346.

Etruscan grammar, 340.

ἐΰς, = vasus, 234.

Evolution, 444.

Evolutionism, 444, 457.

Ewald, 104.

Ewe, Aryan words for, 409.

Excluded middle, law of the, 434.

“Exemplario contra los engaños,” 158 note.

Ex-im-i-us, to be taken out, 94.

Ex nihilo nihil fit, 454.

Ex Oriente Lux, 325.

F

F, its hieroglyphic prototype, 450.

Fables, migration of, 139.

—— La Fontaine’s, 139.

—— Æsop’s, 139.

—— of Phædrus and Horace, 140.

—— in Sanskrit, 140.

—— animal, 140.

—— Buddhist, 141.

—— the Pañcatantra, 141.

543

—— the Hitopadeśa, 141.

—— common Aryan, 145.

—— Arabic translation, 155.

—— Greek translation, 156.

—— Italian and Latin translation, 157.

—— Hebrew translation, 158.

—— German translation, 158.

—— Italian, by Firenzuola and Doni, 159.

—— Syriac translation of, found by Professor Benfey, 181.

Fac-se, 51.

Facso, 94 note.

Families of languages, 70.

Father, Aryan words for, 401.

Father-in-law, Aryan words for, 402.

Feature, 461.

Fellowships, how to restore them to their original purpose, 6.

—— made into a career for life, 9.

—— prize, 8.

—— and celibacy, 9.

Fellows of Colleges, work for, 5.

Feminine bases in â, 45.

Feram, instead of ferem, 93.

Ferem, in the sense of a future, 92.

Fergusson, Mr., 346.

Ferre = fer-se, 51.

Festus and Agrippa and St. Paul, 277.

Fick, on gutturals, 61.

Fides, trust, 39.

Fîdo, I trust, 39.

Fîdus, trusty, 39.

Figulus, potter, 22.

Figura, shape, 22.

Final dental of tad, 43.

Fingere, 22.

Fir, Oak, Beech, 500.

Firdaus, 23.

Firenzuola, his Italian edition of fables, 158.

Fire, Aryan words for, 404.

Fire worshippers as disciples of Buddha, 267.

544

Five, Aryan words for, 412.

Fléchier, fletcher, 87.

Fletcher, fléchier, 87.

Fœdus, a truce, 39.

Fool, Aryan words for, 411

Foot, Aryan words for, 406.

Formal things once material, 95.

Formation of themes, 128.

Four, Aryan words for, 412.

Four drives of Buddha, the, 172.

Fourth period of the Aryan language, 129.

Fox and the Bear, old name for, 88.

Fraêsta, Zend πλεῖστος, 236.

Fratelmo, 117.

Fratri-cīda, not fratrem-cīda, 133.

Frons, Zend brvat, 236.

Full words in Chinese (shi-tsé), 77, 119.

Fulvus (harit), red, 100.

Future, terminations of, 93.

—— so-called Attic, 94 note.

544

G

G in Sanskrit, labialized and unlabialized, 62.

Gaṇa, plural suffix, 74 note.

Gaṇeśa, god of success, 251, 309.

—— and Janus, 21.

Ganymedes and Kaṇvamedhâtithi, or Kaṇvamesha, 21.

Garaṇh, γέρας, 236.

“Gargantua,” Rabelais’, 161.

Jâspatiḥ, 46 note.

Jâspatyam, 46 note.

Jâti, plural suffix, 74 note.

Gaud-i-um, 95.

Gautama Sakyamuni, or Buddha, story of, 179.

Gȩ, Old Norse, cold, snow, 236.

General expressions, in languages not highly developed, 122.

γενικώτατος (ῥῆμα), 30.

Genitive in as, as infinitive, 50.

—— toḥ, as infinitive, 55.

Gentoo, 374 note.

—— laws, code of, 374.

Geology of speech, 449.

Geometric Science, first impulse given to, 330.

Gêrard, a miser, 89, 90.

γέρας = garaṇh, 236.

German most closely united with Celtic (Ebel, Lottner), 214.

—— professor’s life, Niebuhr and Bunsen’s views of, 204.

—— translation of fables, 158.

545

Ger-men, growing, 100.

Gerundive participle in Sanskrit, 95.

Gesetz, meaning of, 220.

Ghási Dás, the prophet, 314.

Jhilghiti dialect of Shinâ, 349.

Ghṛta-pratîka, 229.

Gibbon, on the Roman Religion of the second Century, 310.

Gignere, locative from gigno, 36.

Gilvus, flavus, yellow, 100.

Giriprasâda-sinha, Rajah of Besmah, 335.

Jishe, jeshe, infinitive, 51.

Jîváse, in order to live, 36.

Give, to, root DA, Aryan words for, 414.

Gjö, Norw., nix autumni recens, 236.

Glacies, gelacies, 235.

Glottology and Evolutionism, 459.

Gnaivod, 45.

Gnâ-s, the Vedic, 45.

Gnâspatiḥ, 46 note.

γνώμων, 32.

Go, to, root I, Aryan words for, 414.

Go, to, root SṚP, Aryan words for, 415. Body text SRĬP

Goa, Buddhist priests sent to, 244.

Goat, Aryan words for, 409.

God, Aryan words for, 404.

God-hâd, 88.

Godhead, 75.

Go-duh, cow-milking, 81.

Goeze, Pastor, the critic of Lessing, 518.

Goldstücker, Professor, 344, 511.

—— Whitney on, 516, 524.

Gonds, language of the, 347.

545

Gothart, God-minded, 89.

Go-válá, cowherd, 90.

Graduation, insensible, 438.

Grammar dolichocephalic, 212.

—— empirical knowledge of, 29.

—— rational knowledge of, 29.

—— Indian and Greek systems of, 381.

“Grammatica Celtica” of Zeuss, 17.

Grammatical blunders, 488.

Grand-daughter, Aryan words for, 402.

Grandson, Aryan words for, 402.

Great, Aryan words for, 411.

Greaves, Professor of Arabic, 12.

Greek Algebra, 391.

—— The Augment in, 114.

—— form of the “Pot au Lait,” 156.

—— most closely united with Sanskrit (Grassman, Sonne, Kern,) 215.

—— Oxford chair of, 11.

—— scholarship, revival of, 361.

—— stories carried to India by Alexander’s conquests, 149.

—— studies of Curtius in, 17.

Greek or Macedonian workmen in India, 349.

Green (Sk. hari), 100.

Greenway, Rev. C., 342.

Grey, Sir George, 343.

Griffith, Mr., 335.

Grimm, Jacob, his Teutonic studies, 17.

Grimm’s Law, 101 note.

Gṛṇîsháṇi, 52.

546

γύναι, vocative, 232.

Gutturals, labialized and unlabialized, 61.

Gválá, cowherd, 90.

H

H, Hieroglyphic prototype of, 450.

Hâd, A.S. state, 88.

Haeckel, 459.

—— Whitney on, 516.

ἅγιος, holy, 94.

Hair of the body, Aryan words for, 409.

—— of the head, Aryan words for, 409.

Hand, Aryan words for, 405.

Hard, hardy, 88.

Hard and soft, 490.

Hari, green, 100.

Harit, fulvus, red, 100.

Hart, strong, 88.

Hartmann, von, 459.

Harun al Raschid, 155.

Haubida, caput, 26.

Havet, M., his translation of the Rede Lecture, 63 note.

Head in Godhead, 75.

Heat, broad degrees of, 437.

ἕβδομος and ἑπτά, 230.

546

Hebrew lectureship proposed, 11.

—— Oxford chair of, 11.

—— Pardés, 22.

ἥδιον and ἡδίων, 231.

Hegel, 446.

Helmholtz, Professor, 514.

Henry VIII. and the Oxford chairs of Greek and Hebrew, 11.

—— did nothing for Arabic, 12.

Herakleitos, 65.

Ἥρακλες, vocative, 232.

Hermann, Gottfried, 32, 209.

Himil, A.S. vault, sky, 236.

Hindu astronomers, four ways of reckoning time among, 367.

—— astronomy, antiquity of, 387.

—— Bentley on, 387.

—— and Mohammedan Law, digest of, 373.

—— philosophy, Colebrooke’s treatises on, 394.

—— schools of law, 374.

547

—— widow, Colebrooke on the duties of, 372.

Hindus, Lunar Zodiac of the, 508.

Hindustani or Moors, 365.

Historical religions, 239.

—— —— number of, 239.

“History of the Science of Language,” Benfey’s, 325.

—— of philosophy, study of the, 444.

Hitopadeśa, the, 141.

—— fable of the Brâhman and the rice, 143.

Hliumunt, and śromata, 218.

Hlúd, A.S. loud, 219.

Hobbes’ view of man, 222.

Hog, Aryan words for, 409.

Hogarth, meaning of, 89.

Homer, digamma in, 225.

Homoousia, the, 313.

Horâ, 367.

Horace’s fables, 140.

Horse, Aryan words for, 408.

Hottentot language, 344.

Hour, horâ, 367.

House, Aryan words for, 407.

Hrîm, rime, 235.

Hruom, Old High German, 218.

Huet, friend of La Fontaine, 151.

Hugihart, wise-minded, 89.

Human beings without language, 341.

Human sacrifices in India, 370.

547

Humaniores, 362.

Humboldt, Wilhelm von, 446.

Hunt, Professor of Arabic, 12.

Husain ben Ali, his “Anvári Suhaili,” 159.

Husbandry and commerce of Bengal, Colebrooke on the, 373.

Husband’s brother, Aryan words for, 403.

ὑσμῖν and ὑσμίνη, 121.

Huxley, 445, 446, 448.

Hyde, Professor of Arabic, 12.

Hyder Ali and the missionary Schwarz, 285.

—— death of, 365.

Hypsibios, 457.

I

Ice, names for, 235, 236.

Içi, Zend, ice, 235, 236.

Idolatry and the Brahmos, 270.

Illustrations, importance of, 474.

Incapsulating languages, 85.

In-cre-p-are, 219.

India, Colebrooke starts for, 364.

—— Colebrooke the legislator of, 390.

—— Mathematicians, dates of, 392.

—— snake-charmers, 370.

—— human sacrifices, 370.

Indian Algebra, like Arabian, not like Greek, 391.

—— Government, their readiness to help students, 344.

—— and Greek systems of grammar, 382.

—— Mirror, the, 355.

—— Museum in London, 349.

—— Plants, Colebrooke’s Essay on, 380.

548

—— Theogonies, Colebrooke’s Essay on, 380.

Indo-Chinese family, 70.

In-ed-i-a, 95.

Infallibility of traditional interpretation of Veda, 386.

Infinitive, the, 30.

—— as an adverb, 31.

—— in Greek, 36.

—— as substantive, 37.

—— in Sanskrit, Greek, and Latin, 47.

—— Dative in e, 50.

—— Dative in ai, 50.

—— Dative in ane, 54.

—— Dative in tave and tavai, 55.

—— Dative in âya, 51.

—— Dative in s-e, 51.

—— Dative in âyai, 52.

—— Dative in aye, 52.

—— Dative in taye, 53.

—— Dative in tyai, 53.

—— Dative in ase, 53.

—— Dative in mane, 54.

—— Dative in vane, 54.

—— Accusative in am, 50.

—— Genitive in as, 50.

—— Ablative in as, 50.

—— Locative in i, 50.

—— Locative in sani, 54.

—— in um, om (u, o) in Oscan and Umbrian, 50.

—— in English, 58.

—— in Anglo-Saxon, 58.

—— in Bengali, 59.

—— in Dravidian Languages, 60.

Infinitives, 31.

Infixing or incapsulating languages, 85.

Inflectional languages, 79.

Inflectional stage, 116.

Inflection, the results of combination, 111.

Innoca from innocua, 131.

Innox from innoca, 131.

Insect, Aryan words for, 410.

Insensible graduation, 437.

Institutes of Calvin, 287.

Instrumental in tvâ, as infinitive, 55.

Intelligent, inter-ligent, inter-twining, 327.

International Congress of Orientalists, 317.

Inverted Fugue, an, 470.

548

Ipse, 236.

Islâm, the, 245.

Isolating languages, 79.

Isolating spirit in the science of language, 18.

Is-tud, Latin, 43.

Italian translation of the “Stephanites and Ichnelates,” 157.

J

Jagannâtha, 374.

Janus and Gaṇeśa, 21.

Jean Paul, 446.

Jellinghaus, Mr., 348.

Jews do not proselytize, 241.

—— the most proselytizing of people, 304.

Joannes Damascenus, 167.

Joasaph or Josaphat or Bodhisattva, 180.

Joel, translator of fables from Arabic into Hebrew, 158.

Johannes of Capua, author of Latin translation of fables, 158.

Join, to, root YUJ, Aryan words for, 414.

549

Jones, Sir William, his translations from Sanskrit, 322, 361.

—— on the resemblance between Sanskrit, Greek, and Latin, 324.

—— the only rival of Colebrooke, 396.

—— Colebrooke’s testimony to, 397.

—— his merits not appreciated, 398.

Josaphat, his early life the same as Buddha’s, 174.

Julien, Stanislas, 107 note.

Jupiter, Ζεύς, Dyaus, Zio, and Tyr, 210.

Justin, his interview with the philosopher, 287.

Juxtaposition produces combination, 111.

Juxtapositional stage, 116.

Juxtapositional, combinatory, and inflectional strata in the formation of the Aryan language, 138.

K

Ca, Sanskrit particle, 26.

Kabir, founder of the sect of the Avadhûta, 257.

—— commandments of, 257.

—— his reforms, 257.

—— poetry of, 311.

Kad-vân, 44.

Kafir or Bâ-ntu family, 70.

Kaḷ, 82.

549

Kala or Gala in Tamil, 74 note.

Kalâsha-Mânder dialects, 349.

καλεῖν, not calare, or to call, 104.

Kalevara, body, 24.

Kali, the goddess, 251.

—— goddess of Calcutta, 309

Kalidasa’s play of Sakuntala, 323.

Kalila and Dimnah, Mongolian translation of, 149 note.

—— when written, 151.

—— Persian translation of by Nasr Allah, 159.

—— Spanish translation of, 161.

—— in Latin verse, 161.

Kalilag and Damnag, Renan on, 181.

Kamara, Zend, girdle, καμάρα, 236.

Kameredhe, Zend, skull; cf. κμέλεθρον, 236.

Kamilarois, religious ideas of the, 341.

Kant, 447.

—— his writings, 426.

Kaṇva-medhatithi or Kaṇva-mesha and Ganymedes, 21.

Kareta, Zend, knife, culter, 236.

Kârtikêya, god of war, 251, 309.

κατάλογος, 219.

κατηγόρημα or σύμβαμα, 31.

Kehrp or kṛp, 235.

Keshub Chunder Sen, 260, 312.

—— his Lecture on Christ, 272.

Khalif Almansur, 151.

—— his court, 167.

Khasia language and the Munda dialects, 348.

Khayuna dialects, 349.

Khosru Nushirvan, 183.

—— his physician, 152.

Khrûma, Zend = Sk. krûra, crudus, 235.

Khrûta, Zend, adj. of zim, winter, 235.

Kielhorn, Dr., 332, 345.

King, Aryan words for, 407.

Kingdom, 75.

—— Aryan words for, 407.

550

κλάζω = κράζω (clu), 219.

κλέος = hruom, 219.

Knee, Aryan words for, 406.

Know, to, root JÑA, Aryan words for, 415. Body text JNYA

—— root VID, Aryan words for, 415.

Knowledge for its own sake, danger of, 320.

Koles, the, 347.

—— language of, Dravidian, 347.

Koran, spirit of the, 245.

-κρατης = hard, 88.

Kratu, intellectual strength, 88.

Kratylos, Plato’s, 65.

κράζω = κλάζω (clu ?), 219.

κρῖμα = crimen, Græco-Italic, according to Mommsen, 218, 219.

κρύος, κρυμός, κρύσταλλος, 235.

κυμαίους, ὄνος παρά, 150.

Kûmârâ-ya te, he behaves like a girl, 91.

L

Laboulaye on Barlaam and Josaphat, 177.

Ladyship, 75.

La Fontaine’s fables, 139.

—— published 1668, 140.

—— 2d and 3d editions, 1678, 1694, 140.

—— fable of Perrette borrowed from the Pañcatantra, 142.

—— and David Sahid of Ispahan’s translation of Pilpay’s fables, 159.

Lagu, law, 220.

Lalita Vistara, the, 171.

550

Language, stratification of, 63.

—— origin of, 67.

—— universal, 67.

—— English, 100,000 words in, 68.

—— classification of, 72.

—— made by convention, 73.

—— three conditions of, 78.

—— RR for 1st stage, 79.

—— R + ρ for 2d stage, 79.

—— ρ for 3d stage, 79.

—— not highly developed, rich in words, poor in general expressions, 122.

—— Science of, is it a natural or historical science, 222.

—— human beings without, 341.

—— Veddahs said to have none, 342.

—— of the Koles and Gonds, 347.

—— natural growth or historical change in, 422.

—— the specific difference of man, 441.

—— none without roots, 460.

—— and thought inseparable, 484.

Languages in India, families of, 70.

—— isolating, combinatory, and inflectional, 79.

—— suffixing, prefixing, affixing, and infixing, 85.

Lardner’s “Credibilia,” 287.

La Rivey, his translations of fables, 159 note.

Lassen, 510.

—— and Burnouf, Whitney on, 515.

Latin, chair of, 13.

—— Corssens studies in, 17.

—— text of the Milkmaid, 163 note.

—— Church, first day of SS. Barlaam and Josaphat, 177.

—— a language made up of Italic, Greek, and Pelasgic, 206.

—— derived from Greek, 206.

—— most closely united with Greek (Mommsen, Curtius), 215.

Laud, Archbishop, his support of Arabic, 12.

551

—— his collection of Arabic MSS., 12.

Laudari a viro laudato, 512.

Lautverschiebung, 101 note, 102.

Law, no settled word for, in the Aryan languages, 220.

—— of the Excluded Middle, 434.

Laws of Manu., 323.

—— of Nature, unsuspected, 426.

Laymen, work of, 293.

—— assistance of, 293.

Leccardo, a gourmand, 90.

Lecture on Christ by Keshub Chunder Sen, 272.

“Lectures on the English Language,” Marsh’s, 431.

Lectureships for Hebrew, Arabic, and Chaldaic proposed in 1311, 11.

Leibnitz, his views on language, 65.

—— shows that Greek and Latin are not derived from Hebrew, 207.

Leiche, body, 23.

Leik, body, 23

Leitner, Dr., his labors in Dardistan, 348.

λελοιπ-έναι, 34.

Lengthening of the vowel in the subjunctive, 114.

Leo Allatius and the story of Barlaam and Josaphat, 178.

Leo the Isaurian, 161.

Lepsius, 2.

—— Pastor Goeze the critic of, 518.

Λητοῖ, vocative, 233.

Leumund, 218.

Lex and law, 219, 220.

Lich, lichgate, 23.

Liebhart, mignon, 89 note.

Liebrecht, Dr. Felix, 164 note.

Liebrecht, on Barlaam and Josaphat, 177.

551

Ligare, to bind, 220.

Light, broad degrees of, 437.

—— lucere, 467.

Lines and limits in nature, 437.

Linguardo, a talker, 90.

Linguistic survey of India, 346.

Lion’s skin, the, in Plato’s “Kratylos,” 150 note.

λιπαρός, 229.

Literary survey of India, the, 346.

“Livre des Lumières” by David Sahid of Ispahan, 160.

Local adverbs, as terminations of cases, 96.

Locative in i, as infinitive, 50.

—— in sani, as infinitive, 55.

Locatives, old, 208.

Locke, 446.

Loewe, Dr., 487.

Logic, Prantl on reform of, 486.

Logical statement, skeleton of, 434.

λόγος, not lex, 219.

Logos, the, 455.

Lourdement, heavily, 112.

Lu in Telugu, 82.

Lunar Zodiac of the Hindus, 508.

λῦσαι, infinitive, 51, 57.

552

M

Ma, tva, ta, 113.

Mâ and μή prohibitivum, 213.

Macaulay, Lord, on Christian differences, 290.

Madh, Zend, to cure, mederi, 236.

Madras, Colebrooke’s arrival at, 364.

Mahâbhâshya, new edition of, 335.

—— photo-lithograph of, 344.

Mahrattas, the, Buddhist priests sent to, 244.

μαι, for mâma, 125.

Mamânsaka philosophers, 386.

Malayo-Polynesian family, 70.

Man, a suffix, 33.

Man, Zend, manere, 236.

—— Aryan words for, 405.

—— an amphibious creature, 477.

—— pursued by a unicorn, parable of, 170.

Mane, Sanskrit termination, 32.

Manere, 236.

Man-hâd, 88.

Mansel, 446.

Manuel, Don Juan, his “Conde Lucanor,” 164.

Mar, mard, mardh, marg, mark, marp, śmar, 122.

Mâra, his interview with Buddha, 268.

March, Dr., on Infinitive, 58.

—— his Anglo-Saxon Grammar, 421.

Mardîn, library of, 186.

Marriages in India between those of different rank, 377.

Marsh’s “Lectures on the English Language,” 431.

“Martyrologium Romanum,” the, 169 note.

Masi, from ma-tvi, 125.

Mâtấ, mâtáram, 232.

Mayas, delight, 55.

Meco, 117.

Mederi, Zend, madh, 236.

μέλαθρον, 236.

μέλδετε = mṛḷata, 234.

μέμονα and μέμαμεν, 40.

μεναι, infinitive in, 33.

“Merchant of Venice,” story of the caskets, 170 note.

μέτηρ, μητέρα = matấ, mâtáram, 232.

Mi, si, ti, 113.

Migration of Fables, 139.

Miklosich, his Slavonic studies, 17.

553

Milkmaid, the fable of the, first appearance in English, 164.

—— instead of the Brahman, 165.

Mill, John Stuart, 318.

Mill, Dr., 336.

Mind, Aryan words for, 405.

—— what is meant by, 436.

—— of animals, a terra incognita, 442.

Minute differences, many words for, in languages not highly developed, 122.

Mirzapur, Colebrooke at, 374.

—— Colebrooke returns to, 381.

Missionary and Non-missionary religions, 241.

Missionary religions, 241, 303.

—— religion what constitutes a, 306.

—— societies, 290.

—— societies, claim on, for Oriental studies, 337.

Missions, 238.

—— Stanley’s Sermon on, 276.

—— should be more helped by the universities, 338.

μισθός, Goth. mizdô, 236.

Mîzdha, Zend, μισθός, 236.

μόχθηρε, vocative, 232.

Modern languages, their importance, 523.

Modus infinitus, 31.

Mohammedanism, countries professing, 252.

Mongol words from Chinese, 105.

Mongolian and Chinese, 106.

—— conquerors carry Buddhist fables to Russia, 149.

—— translation of Kalila and Dimnah, 149 note.

Monosyllabic form of roots, 121.

Monstra, 72.

Month, Aryan words for, 404.

553

Moon, Aryan words for, 403.

Moors, or Hindustani, 365.

More, Sir Thomas, 293.

Morgenstunde hat Gold im Munde, 144.

Morris, Dr., on Infinitive, 58.

Moslim, 245.

Mother, Aryan words for, 401.

Mother-in-law, Aryan words for, 403.

Mountain, Aryan words for, 424.

Mouse, Aryan words for, 410.

Mouth, Aryan words for, 406.

Mule, Aryan words for, 408.

Müller, Dr. Friedrich, 74 note.

Müller, Ottfried, and Comparative Philology, 209.

Munda dialects and the Khasian language, 348.

—— and the Talaing of Pegu, 348.

Mundas or Koles, dialects of, 347.

Musket, 503.

Mysore, Buddhist priests sent to, 244.

Mythology, 210, 328.

N

Naaman, 278.

Nacheinander, 33.

Naçu, Zend, corpse, νέκυς, 236.

Nagpur, Colebrooke at, 380.

Nak, night, 91.

Nakshatras, the, 508.

—— derived from China or Chaldea, 508.

Name, Aryan words for, 407.

Nânak, founder of the Sikh religion, 257.

—— wisdom of, 311.

554

—— reforms of, 257.

Naples, inflectional, 82.

Naples, Neapolis, 117.

Napo, Zend, A.S. nefa, 236.

Napoleon at the Red Sea, 291.

Nas-a-ti, he perishes, 91.

Nâsa-ya-ti, he sends to destruction, 91.

Nas-i-da, 117.

Nas-yá-te, he is destroyed, 91.

Nas-ya-ti, he perishes, 91, 92.

Nasr Allah, his Persian translation of “Kahla and Dimnah,” 159.

Nattore, Colebrooke at, 370.

Natural growth, or historical change in language, 422.

Nature, lines and limits in, 437.

Navel, Aryan words for, 406.

Neapolis, 82.

Néa-pólis, New Town, Neápolis, 117.

Nêcare, 91.

Nefa, A.S. nephew, 236.

νέκ-υς, νεκ-ρός, 91.

νέκυς, Goth. naus, 236.

Nemesis, 220.

Nepal, Buddhist priests sent to, 244.

Nesháṇi, to lead, 34.

New, Aryan words for, 411.

Newton, combinatory, 82.

New-town, combinatory, 82.

554

Niebuhr, Barthold, his views of the German professor’s life, 203.

—— on truthfulness, 225.

Night, Aryan words for, 404.

Nigidius Figulus, 231.

Nine, Aryan words for, 413.

νίφ-α, acc., 236.

Nirvâṇa (dying), 268.

Nix, Goth, snaiv-s, 236.

νόμος from νέμειν, 220.

Non-missionary religions, 241.

North Turanian Class, 105.

Nose, Aryan words for, 406.

Nouns (ὀνόματα), 30.

Nox, from nak, 91.

Numa, 220.

Nuti, author of “Del Governo de’ regni,” 157.

νύξ = nox, 91.

O

Obligatio, binding, 220.

Oc-ulus, 25.

Oculus, 28.

ὄγδοος and ὀκτώ, 230.

οἶδα and ἴσμεν, 40.

οἴκειο-ς, in the house, 94.

οἶος, one, 236.

Old, Aryan words for, 411.

—— ablatives, termination of, 44.

ὄμμα, 25.

One, Aryan words for, 412.

ὄνομα and nomen, in Persian nâm, 324

ὀφθαλμός, 25

ὄπ-ωπ-α, 25.

555

Oppert, Whitney on, 515.

Oriental studies, their claims on support, 336 seq.

Origen, 293.

Origin of language, 67.

“Origin of Chinese,” Chalmers’, 105.

“Origine des Romans, Traité de l’,” Huet, 151.

Oscan grammar, 340.

ὄσσε, 28.

ὄσσε for ὄκιε, 25.

Other, Aryan words for, 411.

Ox, cow, bull, Aryan words for, 408.

Oxford chair of Greek, 11.

—— —— Hebrew, 11.

—— —— Arabic, 12.

—— —— Anglo-Saxon, 12.

—— —— Sanskrit, 13.

Oxford chair of Latin, 13.

—— —— Comparative Philology, 13.

—— University of, claim of Oriental studies on, 337.

—— what it might do for Missions, 338.

P

Pada-cases, 133.

Pairidaêza in Zend, 22.

Paithya, Zend, sua-pte, 236.

Palaitiological sciences, 427.

Pandit, the, 335.

Pâṇini, 20, 332.

Pañcatantra, the, or Pentateuch, or Pentamerone, 141.

—— Perrette borrowed from, 142.

Pantænus, 293.

555

Pantschatantra, the, 183.

Parable of the man pursued by the unicorn, 170.

Para-Brahma, the, 256.

Paradise and Sanskrit paradesa, 22.

παρακολουθήματα, 31.

Paraschematic growth of early themes, 129.

Pardès in Hebrew, 22.

παρέμφασις, 31.

Parental and controversial work of missionaries, 253.

Paribhvê from paribhûs, 233.

Paris, university of, 11.

Parker, Abp., his collection of Anglo-Saxon MSS., 12.

Parlerai, je, 75.

Parsháṇi, infinitive, to cross, 34.

Parsis do not proselytize, 242.

—— in Bombay, 305.

—— their wish to increase their sect, 305.

Pat, the root, 461.

πατήρ and μήτηρ in Persian, 323.

πατήρ, πατέρα = pitấ, pitáram, 232.

Paternal missionary, the, 316.

Pâtram, from pâ, 228.

Patteson, Bishop, 254.

—— on missions, 262.

—— as an Oxford man, 338.

Pausilipo, Virgil’s tomb at, 284.

Peat deposits, 501.

Pehlevi translation of fables, 152.

πείθω, fœdus, 39.

Πηλεῦ, vocative, 233.

Peretu, Zend, bridge, portus, 236.

Perfidus, faithless, 39.

556

Period of Adverbs, in the Aryan language, 135.

Period of the formation of cases, in the Aryan language, 135.

Per-nic-i-es, 95.

Perrette and the Pot au Lait, 139.

—— story of, in Italian by Giulio Nuti, 190.

—— in Latin, by Petrus Possinus, from Greek, 191.

—— in Latin, by Johannes of Capua, from Hebrew, 192.

—— in German, in “Buch der alten Weisheit,” translated from the “Directorium,” 193.

—— in Spanish from Arabic (1289), 194.

—— in Latin verse by Balbo from Arabic, 195.

—— in Latin verse by Regnerius, 195.

—— in Latin sermons, 196.

—— in Spanish “El Conde Lucanor,” 197.

—— in French, by Bonaventure des Periers, 197.

Persian and Arab stories brought back by the Crusaders, 148.

Pessum dare, 132.

Phædrus’ fables, 140.

φαρέτρα, a quiver, 129.

φαῦλος, not faul, 104.

Phenician alphabet, the ultimate source of the world’s alphabets, 430, 468.

φέρετρον, a bier, 129.

φιάλη = πιϝάλη, 228.

φιαρός = pîvara, 228.

—— adjective of cream, 228.

Phlogiston, 444.

Phocion, 431.

Phonetic organs very imperfect in animals nearest to man, 440.

φορός, tribute, 129.

Photolithograph of the Mahâbhâshya, 344.

Phrygians, Greek words formed from the, 66.

φύλακος and φύλαξ, 131.

556

Pilpay, the Indian sage, 140, 159.

Pitá, pitáram, 232.

Pîvaras, fat, 228.

Pîvarî, young girl, 228.

πλακοῦ, vocative, 233.

Plato, his views on language, 64.

—— his “Kratylos,” 65.

πλεῖστος, 236.

Plumbum, 461.

Plunge, to, 461.

Plural in Bengali, 74.

—— of the pronoun I, 126.

Pococke, Professor of Arabic, 12.

Pœna, punishment, 217.

ποι-μήν, 32.

ποινή, pœna, Græco-Italic, according to Mommsen, 216.

Polysynthetic dialects of America, 70, 85.

Pomegranate, Aryan words for, 408.

πόνηρε, vocative, 232.

Pontifex, 134.

Portus = Zend peretu, 236.

Πόσειδον, vocative, 232.

Possinus, author of Latin translation of “Stephanites and Ichnelates,” 157.

Pott’s article on Max Müller, 80 note.

Pott on Curtius, 518.

Power of combination, 117.

Prantl on the Reform of Logic, 485.

Precession of the Equinox, 508.

Predicative roots, 121.

Prefixing languages, 85.

Prepositions, Aryan words for, 413.

Present, aorist, and reduplicated perfect, as forming a skeleton conjugation, 128.

557

Primary verbal period of the Aryan language, 125.

Princes, disciples of Buddha, 267.

“Principes de la Nature,” by Renouvier, 420.

“Principles of Comparative Philology,” Sayce’s, 122.

Prize fellowships, 8.

Procreate, to, root SU, Aryan words for, 415.

Pronoun I, plural of, 126.

Pronouns, Aryan words for, 413.

Proselyte, meaning of, 303.

Proselytes among the Jews, 241.

Proselytizing, etymological sense of, 306.

Protagoras, 424.

Protoplasm, 458.

Psalms and Vedic hymns contrasted, 352.

Psylli, of Egypt, the, 370.

Ptolemaic system, 444.

Purgare, for purigare, 217.

Purneah, Colebrooke at, 369.

Pūrus and pŭtus, 217.

Puteoli, St. Paul at, 284.

Q

“Qalilag and Damnag,” 183.

—— finding the MS. of, 186.

Quantus = yâvat, 236.

“Quarterly Review,” article in the, 418.

Que, Latin, 26.

557

Quinô, βάνα, Zend, geni, 62.

R

Rρ or ρr or ρrρr+r+, third stage of language, 79.

ρ + R, second stage of language, 79.

ρ + R + ρ, second stage of language, 79.

R + ρ, second stage of language, 79.

R. R. first stage of language, 79.

Rabelais, his “Gargantua,” 161.

Races without any religious ideas, 341.

Râçta, Zend, rectus, 236.

Rajatam, 235.

Râja-ya-te, he behaves like a king, 91.

Raimond de Beziers, his transl. of “Kalila and Dimnah” into Latin verse, 161.

Rajanîkânta’s “Life of Jajadeva,” 335.

Rajendra Lal Mitra, 334, 345.

Rajmahal Koles, 347.

Rajnarain Bose, on the Brahma-Sanâj, 269.

Râmânanda, 14th century, the reformer, 256.

—— sect of, 311.

Râmânuja, 12th century, the reformer, 256.

—— sect of, 311.

Ram Dass Sen, 335.

Ram Mohun Roy and the Brahma-Samâj, 258, 311, 312, 356.

—— unable to read his own sacred books, 356.

Ranchi, Missionaries at, 347.

Rap, Zend, = repere, 237.

Rastell’s translation of the “Dialogus Creaturarum,” 162.

Rathakaras, the, 307.

Rational knowledge of Grammar, 29.

Raumer, studies of, 104.

Raw, = hrâo, 235.

558

Rawlinson, Sir H., 2.

Rawlinson, founder of the Oxford Chair of Anglo-Saxon, 13.

Rectus Zend, râçta, 236.

Red (Sk. harit, fulvus), 100.

Rēgĭ-fugium, not regis-fugium, 134.

Regin, cunning, 88.

Regin-hart, fox, 88.

Reinaert, fox, Low German, 89.

Religions, historical, Semitic and Aryan, 239.

—— as shown in their Scriptures, 299.

—— Missionary, 303.

—— inferences as to, drawn from their Scriptures qualified by actual observation, 299.

—— all Oriental, 328.

Religious ideas, races without, 341.

Renan, 451.

—— on “Kalilag and Damnag,” 181.

—— Whitney on, 515.

Renouvier, author of “Les Principes de la Nature,” 420.

Repere, = Zend rap, 237.

Reports sent to the Colonial Office on native races, 340.

Resemblance between Sanskrit, Greek, and Latin, Sir W. Jones on the, 323.

Ribhus, the Vedic gods, 307.

Richard, 90.

Right, Goth. raiht, 236.

Right of private judgment, 386.

Rig-Veda, the Commentary of Sayâṇâcârya, 350.

558

Rik-ard, a rich fellow, 89.

Robin, 503.

Robinson, Sir Hercules, 341.

Rock or Stone, Aryan words for, 408.

Roman religion in the second century, Gibbon on the, 310.

Root Period, of the undivided Aryan language, 119.

Root vis, to settle down, 112.

Roots, 463.

Roots, Ak, 28.

—— Uh, 28.

—— predicative and demonstrative, 121

—— as postulates, or as actual words, 120

—— not mere abstractions, 119.

—— monosyllabic forms of, 121.

—— none without concepts, 477.

Rosen, 336, 356.

Rougé, 468.

Roxburgh’s “Flora Indica,” 384.

Royal Asiatic Society, 392.

S

S, as original termination of feminine bases in â, 45.

“Sacred Anthology,” Conway’s, 329.

Sacred Books of Mankind, translation of, 321.

Sacred cord of the Brahmans, 260.

Sai from tva-tvi, 125

σαι, termination of infinitive, 51.

559

σαι, termination of 2d pers. sing. imper. 1 aor. middle, 51.

σακέσ-παλος, 133.

Sakuntala,” Kâlidâsa’s play of, 323.

Salâm, peace, 245 note.

Salamanca, University of, 11.

Sampradâna, dative, 49.

—— its meaning, 49.

—— its use, 49.

Saṃvâranâdaghosâḥ, 498.

Sani, sanáye, sanim, 52.

Sanna, or Chandaka, Buddha’s driver, 175.

Sanskrit, chair of, 13.

—— studied by Sassetti, 14.

—— studied by Cœurdoux, le Père, 14.

—— studied by Frederic Schlegel, 15.

—— only sound foundation of Comparative Philology, 19.

—— gerundive participle in, 95.

—— the augment in, 114.

—— fables in, 140.

—— and Zend, close union of, 212, 215.

—— most closely united with Zend (Burnouf), 215.

—— Dictionary by Târânâtha, 335.

—— scholars, old school of, 334.

—— discovery of, 363.

—— Colebrooke professor of, 381

—— and Prakrit poetry, Colebrooke’s essay on, 381.

—— Grammar by Colebrooke, 381.

—— MSS. of Colebrooke, presented to the East India Company, 392.

—— Dictionary published by Professors Boehtlingk and Roth, 511.

—— Grammar, Max Müller’s, 519.

Sarvanâman, pronoun, 430.

Sassetti, Filippo, 14.

Satnâmis, sect of the, 314.

Saw, Sage, and Säge, 220.

Savaṇa’s Commentary, 386.

Sayce, “Principles of Comparative Philology,” 122.

σβες, not jas, 62.

559

Schelling, 446.

Scherer, Dr., “History of the German Language,” 101 note.

Schism in the Brahma-Samâj, 200, 209.

Schlegel, 393.

—— his knowledge of Sanskrit, 15.

Schleicher, 521.

—— his Slavonic studies, 17.

—— his Essay, “Darwinism tested by the Science of Language,” 480.

—— Whitney on, 516.

Schlüter, Dr. C. B., 330 note.

Scholars, two classes of, 395.

Schopenhauer, 446.

560

Schwarz the missionary, and Hyder Ali, 285.

Science, the term, 482.

—— of Language, a natural or historical science, 222.

—— —— Benfey’s History of the, 325.

—— —— a physical science, 429, 475.

—— —— an historical science, 429.

—— —— all is chaos in, 522.

—— of Man, 322.

Scrir-u-mês, we cry, 219.

Second period of Aryan language, derivative roots, 124.

Secretary of State for India in Council, 350.

See, to, root Dṛś, Aryan words for, 415. Body text DRĬS

Self-defense in, 456.

Semitic family, 70, 71.

—— religions, true historical, 239.

Sendebar, or Bidpay, 158.

Sergius, a Christian, at Khalif Al-mansur’s court, 167.

Serpent, Aryan words for, 410.

Services of scholars in India, 355.

Seven, Aryan words, for, 412.

“Seven Wise Masters,” the, 166.

Seven stages of the undivided Aryan language, 118.

Seventh period of the Aryan language, 135.

Shamefast, shamefaced, 90.

Shinâ dialects, 349.

560

Ship or Boat, Aryan words for, 407.

Ship, in ladyship, 75.

Shradh, ancestral sacrifices, 270.

Sikh religion, 257.

Sikhs, 370.

Simple roots, first period of Aryan language, 124.

Sin, Aryan words for, 412.

Sincèrement, sincerely, 111.

Singhalese, corruption of Sanskrit, 342.

Sister, Aryan words for, 402.

Sit, to, root SAD, Aryan words for, 414.

Śiva, worship of, 309.

Six, Aryan words for, 412.

Sixth period of the Aryan language, 135.

Skeleton of logical statement, 434.

Sky, Heaven, Aryan words for, 404.

Slavonic, studied by Miklosich and Schleicher, 7.

—— is most closely united with German (Grimm, Schleicher), 215.

Sleep, Aryan words for, 411.

Small boat, Aryan words for, 407.

Snake charmers of India, 370.

Société de Linguistique, 67.

Socin, Dr. Albert, 185.

Sokrates and Æsop’s fables, 139.

Son, Aryan words for, 401.

Son-in-law, Aryan words for, 403.

Son’s son, Aryan words for, 402.

σῶτερ, vocative, 232.

Sound, Aryan words for, 411.

Sound, broad degrees of, 437.

561

South Turanian class, 105.

Southern division of the Aryans, 212.

Spanish translation of fables, called “Calila é Dymna,” 161.

Species, a thing of human workmanship, 438.

—— Darwin’s book an attempt to repeal the term, 439.

Specific differences, two classes of, 441.

Speech, geology and chemistry of, 449.

Spencer’s “First Principles,” 341.

Spencerian savages, 341.

Sprachwissenschaft, 482.

Śrâv-ayâmas, we make hear, 219.

Śromata, from root śru, 219.

St. Antony, 293.

Sts. Barlaam and Josaphat, 177.

—— their feast-days in the Eastern and Latin Churches, 177.

St. Francis of Assisi, 293.

St. John of Damascus, 167.

St. Josaphat is Buddha, 180.

St. Paul, Festus, and Agrippa, 277.

—— at Virgil’s tomb, 284.

St. Thomas, Christians of, 184.

Stanley’s Sermon of Missions, 276.

Star, Aryan words for, 403.

Steinthal, 431, 521, 522. 561

—— his answer to Whitney, 505.

“Stephanites and Ichnelates,” 156.

—— —— Italian translation of, 157.

—— —— Latin translation of, 157.

Stevenson, 336.

Sthâ, to reveal by gestures, 49.

Stokes, Whitley, 345.

στόμα = Zend çtaman, 237.

Storm gods, invocations of the, 352.

Strangford, Lord, 2.

Strassburg, Lecture at, 199.

Stratification of Language, 63.

Strew, to, root STṚ, Aryan words for, 415. Body text STRĬ

Stud-i-um, 95.

στύγιος, hateful, 94.

Stushé and stushe, 51, 57.

Suapte, 236.

Subdue, to, root DAM, Aryan words for, 414.

Subjunctive, lengthening of vowel in, 114.

Suffixes, Aryan, 33.

Suffixing languages, 85.

σύμβαμα and κατηγόρημα, 31.

“Summa Theologiæ” of Aquinas, 287.

Sun, Aryan words for, 403.

“Supplementary Digest,” Colebrooke’s, 380, 384, 388.

Surd and sonant, 498.

Svasṛ, sister, 110 note.

Sweetard, 89 note.

Sweet-ard, sweet-heart, 89.

Sweetheart, from sweet-ard, 89.

562

Sweeting, 89 note.

Symeon, son of Seth, his Greek translation of fables, 156.

Syncretistic period in Comparative Philology, 17.

Syriac translation of the fables, discovered by Benfey, 181.

T

T, changed into Latin d, 44.

Tacitus, 333.

Tad, final dental of, 43.

Tad-îya, 44.

Tad-vân, 44.

Tagore, Debendranâth, 259.

Takht-i-bahai hills, the, 349.

Taḷa or Daḷa, a host, 74 note.

Talaing of Pegu, and the Munda dialects, 348.

ταλάω, τλῆναι, = talio, Græco-Italic, according to Mommsen, 216.

Talio, Græco-Italic, 216.

Talleyrand, 435.

Tar, tra, tram, tras, trak, trap, 123.

Tara and τερο, 213.

Târanâthâ’s Sanskrit Dictionary, 335.

Tasthushas, 490.

Tat, Sanskrit, 43.

Tathâgata, 268.

Technical terms, introduction of new, 348.

Telemachus, the hermit, 293.

Ten, Aryan words for, 413.

τένω, τενεσίω, 94.

Tenuis, the, 495.

Terminations of the future, 93.

—— of cases, were local adverbs, 96.

—— of the medium, 126.

Terminations, Aryan, 412.

τέτληκα and τέτλαμεν, 40.

Teutonic languages, Jacob Grimm’s study of, 17.

Thas, from tva-tvi, 125.

Thata, Gothic, 43.

θέμις, law, 236.

562

Theological bias, 428.

Theology, comparative, first attempt at, 170.

Θεός, same as Deus, 210, 227.

—— from θέω (Plato and Schleicher), 229.

—— from dhava (Hoffmann), 229.

—— from dhi (Bühler), 229.

—— from θες (Herodotus, Goebel, and Curtius), 229.

—— from divya (Ascoli), 229.

θέσει, not φύσει, 433.

θεστος, i.e. πολύθεστος, 229.

Theudas and Devadatta, 176.

Thibaut, Dr., 330.

Thin, Aryan words for, 411.

Thing, wealth, Aryan words for, 407.

Third period of the Aryan language, 124.

Thrâfaṇh = τρέφες, 236.

Three, Aryan words for, 412.

θυγάτηρ, in Persian dockter, 323.

θυγάτηρ, θυγατέρα = duhitấ, duhitáram, 232.

θυγάτηρ = duhitâ, 228.

θύρα = dvâr, 228.

Tibetan and Chinese, 105.

—— tones in, 106.

Timbre, 449.

Time reckoned by the Hindu astronomers in four ways, 367.

Tippoo, defeat of, 365.

Tirhut, Colebrooke made collector of revenue at, 365.

τίθεναι, 34.

563

To-come, Low German adjective, 38.

Tokum Jahr, de, a to-come year, 38.

Tones in Tibetan, 106.

Tooth, Aryan words for, 406.

Town, Aryan words for, 407.

Traditional interpretation of the Veda, 386.

Traité de l’Origine des Romans, Huet, 151.

Tree, Aryan words for, 408.

-τρέφες = thrâfaṇh, 236.

Tri, tru, trup, trib, 123.

Trojan horse, the story of, 149.

Truhana, Dona, in the Conde Lucanor, 165.

Truthfulness, Niebuhr on, 225.

Tsi (Bohemian), for daughter, 110.

Tu, tave, tavai, toh, tum, 55.

Tum, infinitive, its meaning, 47.

Turanian languages, combinatory, 79.

Turrumûlan, the one-legged, 341.

Twenty-fourth generation of Jewish proselytes, 242.

Two, Aryan words for, 412.

Tyr, Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Zio, 210.

563

U

Udaśvit-van, 44.

Uh, 27.

Ûh, Sanskrit root, 28.

Ulfilas and Athanasius, 261.

—— his teaching, 287.

Umbrian grammar, 340.

Universal language, 67.

Universities, English, 337.

Unsuspected laws of nature, 426.

Up, 474.

Upanayana, spiritual apprenticing, 270.

Upanishads, the, 315, 356.

Ural-Altaic family, 70.

Uraon Koles, 347.

V

Vaêti, Zend, willow, 237.

Vâhyaprayatna, the, 498.

Vala for vana, 74 note.

Válá, Hindustani, 90.

Van, a suffix, 33.

Vana or vala, 74 note.

Varez, Zend, ῥέζω, 237.

Varga, 74 note.

Vasivî or vasavyâ, 234.

Vasu, general name of the bright gods, 234.

Vaurkjan, Gothic, to work, 237.

Vayaḥ, life, vigor, 55.

Vayodhai, infinitive, 56.

Véda, 40.

Veda, traditional interpretation of the, 386.

Vedas, copied in 1845 for Debendra Náth Tagore, 357.

—— Colebrooke’s essay on the, 380.

Vedic hymns and the Psalms contrasted, 352.

Veddah language, like Singhalese, mere corruption of Sanskrit, 342.

Veddahs have no language, 342.

Veddhâ, vyâdha, hunter, 342.

Velle = velse, 51.

Venum ire, 132.

Verbal agreement between Whitney and Max Müller, 425.

Verbs (ῥήματα), 30.

564

Verleumdung, calumny, 218.

Vestigia nulla retrorsum, 147.

Vibhv-áne , in order to conquer, 34.

Vidmás, 40.

Vidushas, 491.

Vidyut-vân, 44.

Vienne, Council of, 1311, 11.

Vírgili, Valeri, 231.

Virgil’s tomb at Pausilipo, 284.

—— St. Paul at, 284.

Vis, root, to settle down, 112.

Viśa-s, οἴκοσ-, vîcu-s, 112.

Vishṇu, worship of, 309.

Viśvâmitra, 303.

Vitality of Brahmanism, 296.

Vitis, = Zend vaêti, 237.

Vivâraśvâsâghoshâḥ, 498.

Vladimir of Russia, 288.

Vocative of Ζεύς has the circumflex, 210.

—— of Dyaús and Ζεύς, 230.

Voice, Aryan words for, 407.

Vowels, why long or short, 39.

Voysey, Rev. C., 304.

Vulcanism, 444.

W

Waldmann, my dog, 444.

Wallis, Professor of Arabic, 12.

Warren Hastings, 374.

Water, Aryan words for, 405.

Wedgwood’s Dictionary, 460.

564

Weiss, ich, I know, 40.

Westminster Lecture, 238.

Whewell’s “History of the Inductive Sciences,” 427, 479.

—— Letter to Max Müller, 427 note.

Whiff away, 509 note.

Whitney, William Dwight:

—— his attacks on various scholars, 422, 429, 430–435, 464, 483, 490, 502, 504–508, 513, 515–520.

—— his misrepresentations, 424, 433–435, 445, 467, 469, 470, 476–479, 481, 487, 492, 494, 497, 509, 510, 514, 521, 522, 523, 524.

—— his mistakes, 430, 431, 467, 491, 498, 518, 519.

Widow, Aryan words for, 403.

Widow-burning, 303.

Wife’s brother, Aryan words for, 403.

Wilhelm, “De Infinitivo,” 59.

Wilkins, 368, 398.

—— Bishop, his philosophical language, 65.

Wilson, Professor, 336, 393.

Wir wissen, we know, 40.

Wissenschaft, 482.

Withering contempt, 509 note.

Wolf, Aryan words for, 410.

565

Wool, Aryan words for, 409.

Writing merely accidental, 71.

X

Xenophon, 23.

Xerxes, religion of, 249.

Y

Yâoṇh, Zend, girdle, 236.

Yâre, Zend, Goth. jer, 236.

Yasa son of Sujatá, 267, 268.

Year, Zend, yâre, 236.

Yellow (gilvus, flavus), 100.

Youdasf, Youasaf, and Bodhisattva, 176.

Young, Aryan words for, 411.

Yu, yudh, yug, yaut, 123.

Yudh, to fight, 120.

Z

Zardan, friend of Barlaam, 175.

565

Zeitwort, 31.

Zend and Sanskrit, close union of, 213.

—— not in Sanskrit, Aryan words in, 235.

—— Pairidaêza, 22.

Ζεύς = Dyaus, 227.

Ζεύς, Jupiter, Dyaus, Zio, Tyr, 210.

—— vocative of, has the circumflex, 210.

Zeuss, his “Grammatica Celtica,” 17.

Zio, Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Tyr, 210.

ζώννυμι, Zend, yâonh, 236.

Zoroaster, religion of, 249.

Zoroastrians, their wish to augment their sect, 305.

Zukunft, the future, 37.

Zulu language, 20,000 words in, 122.

Zyâo, Zend, frost, 235.

533

INDEX
Volumes III and IV


General Notes on Index.

Index for Volume IV alone.

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M 
 N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z 

A

Abbot of Cluny and Louis IX., iii. 179.

Abdallah ibn Almokaffa, author of “Kalilah and Dimnah,” iv. 151, 184.

Abdorrhaman, iv. 155.

Abelard, iii. 51.

Aberdeen, Lord, iii. 378.

Ablative in as, as infinitive, iv. 50.

—— in d, iv. 225.

—— in toḥ, as infinitive, iv. 55.

Abo, in Finland, iii. 310.

Abury, remains at, iii. 285.

Accusative in am, as infinitive, iv. 50.

—— in tum, as infinitive, iv. 55.

—— with the infinitive, iv. 38.

Achilles, mediæval stories of, iii. 9.

“Acta Eruditorum,” iii. 194.

Adam of Bremen, iii. 119.

Ad-venire = l’avenir, iv. 37.

Adverb, the infinitive as an, iv. 31.

—— ἐπίῤῥημα, iv. 30.

Adverbs, previous to Aryan separation, iv. 135.

—— Aryan, iv. 415.

Ægyptus, iii. 249.

Æneas, mediæval stories of, iii. 9.

Æneas Sylvius, iii. 30.

—— as Pope Pius II., iii. 63.

“Æneid,” by Heinrich von Veldecke, iii. 10.

“Æsopus alter,” iv. 161.

Affixing languages, iv. 85.

African languages, Koelle’s sixty-seven, iii. 427.

ἀγγέλλω = ἀναγαρίω, iv. 91.

Agglutinative languages, iv. 79, see Combining languages.

Agni, god of fire, iv. 47.

Agricola, iii. 67.

Agricola = Schnitter, iii. 29.

Agricola, not agrum-cola, iv. 133.

Agriculture of Bengal, iv. 369.

Agriologists, iv. 453.

Ahanâ, same as Daphne, iv. 148.

Ahura-Mazda, name of, iv. 430.

Ak, the root, iv. 28.

533

Aksh-an, or ak-an, iv. 26.

Ak-sh-i, eye, iv. 25.

Alam, with infinitive, iv. 48.

Alcuin, iii. 6.

Alemannish, iii. 122.

“Alexander,” by Lamprecht, iii. 9.

—— mediæval stories of, iii. 9.

Alexander’s conquest, brings Greek stories to India, iv. 149.

Alexandria ad Caucasum, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Algebra with Arithmetic and Mensuration, from the Sanskrit of Brahmagupta and Bhâskara, iv. 391.

Ali, the son of Alshah Farési, iv. 153.

Alight, to, its etymology, iv. 467.

All Souls’ College, iii. 490.

Alpha privativum, iv. 213.

Alphabet, origin of the Phenician, iv. 450, 468.

American, polysynthetic dialects, iv. 70.

Amestris, wife of Xerxes, iii. 417.

An, a suffix, iv. 33, 34.

Ancient Germany, by Bethmann-Hollweg, iii. 412.

And, Aryan words for, iv. 412.

Andanemja, Gothic, to be accepted, iv. 94.

Andrew Borde, on Cornwall, iii. 243.

Andrian, Baron, iii. 396.

Ane, dative in, iv. 34.

Angarii or Angivarii, iii. 117.

Angenehm, agreeable, to be accepted, iv. 94.

Angle or angre, for ange, iii. 166.

Anglevarii, iii. 117.

Anglia or Angria, iii. 118.

Anglii or Angrii, iii. 118.

Anglo-Saxon, iii. 122.

—— chair of, iv. 12, 13.

—— MSS. collected, iv. 12.

—— grammar, by March, iv. 447.

Angrarii, tribe of, iii. 117.

Angria or Anglia, iii. 118.

534

Angrii or Anglii, iii. 118.

Angrivarii, iii. 117.

Angulus, the etymon of Anglia, iii. 118.

Animals are automata, the hypothesis that, iv. 448.

—— their mind, terra incognita, iv. 442.

—— nearest to man, have very imperfect phonetic organs, iv. 440.

—— have sensuous images, but no words, iv. 487.

Anno, poem on, iii. 9.

Annoyance, iii. 182.

An-ti, those and he, iv. 113.

Antiquary, the, iv. 335.

“Anvári-Suhaili,” by Husain ben Ali, iv. 159.

Ἀπαρέμφατον (ῥῆμα), iv. 30, 31.

Arabian Algebra, likeness to Indian, iv. 391.

Arabic, difficulty of, iv. 368.

—— lectureship of, iv. 11.

—— lectureship of, not aided by Henry VIII., iv. 12.

—— lectureship of, supported by Archbishop Laud, iv. 12.

—— MSS. collected by Laud, iv. 12.

—— translation of fables, iv. 154.

Archæological survey of India, iv. 346.

Aria, iii. 441.

Arian, not Iranian, iii. 429.

Aristotle, iv. 327.

—— his knowledge of language, iv. 64.

Arndt, iii. 402.

Arnim, iii. 103.

Arnold, iii. 39.

—— Dr., iii. 362, 397.

—— Matthew, iv. 505.

Arnyia dialects, iv. 349.

Arthur, stories of, iii. 9.

Aryan family, iv. 16, 70, 71.

Aryan language, seven periods of, iv. 118.

—— first period, iv. 119.

—— second period, iv. 124.

—— third period, iv. 124.

—— fourth period, iv. 129.

—— fifth period, iv. 131.

—— sixth period, iv. 135.

—— seventh period, iv. 135.

—— three strata only, iv. 136, 137.

—— inflectional, iv. 80.

—— no word for law in, iv. 220.

Aryan nations, Benfey’s protest against their Eastern origin, iv. 212.

—— religions, three historical, iv. 240.

534

—— skulls, iv. 211.

—— suffixes, iv. 33.

—— words for father, mother, brother, etc, iv. 401. seq.

—— words found in Zend, and not in Sanskrit, iv. 235.

Aryan and Semitic languages, common origin of, iv. 96.

Aryans, Southern division of, iv. 212.

As, root, to be, Aryan words for, iv. 414.

Ascoli, on gutturals, iv. 61, 104.

Ashburnham, Lord, his MSS. of the Credo, iii. 165.

Ashley, Lord, and Bunsen, iii. 367.

-ασι for -αντι, iv. 112.

Asiatic literature, catalogue raisonné of, iv. 385.

—— Researches, iv. 370.

—— Society of Calcutta, iv. 14.

—— Society of Calcutta, Colebrooke, President of, iv. 385.

Asita’s prophecy about Buddha, iv. 171.

Aspirates, the, iv. 495.

Ass, Aryan words for, iv. 408.

Asti, with infinitive, iv. 48.

Astor, Bunsen’s pupil and friend, iii. 348, 485.

Astori dialects of Shinâ, iv. 349.

Astrological terms borrowed by Hindus from Greeks, iv. 367.

Astronomical Society, Colebrooke, President of, iv. 391.

Astronomy, antiquity of Hindu, iv. 387.

Aśvais = equis, iv. 84.

Aśvebhis = equobus, iv. 84.

Athenian law of inheritance, prize essay by Bunsen, iii. 348.

Attal Sarazin in Cornwall, iii. 307.

Atterbom, Swedish poet, letters to Wilhelm Müller, iii. 105.

Attic future, iv. 94 note.

Attila, iii. 412.

Aufrecht, Dr., iii. 417, 425, 443.

Augâ, O.H.G., iv. 26.

αὐγή, Auge, iv. 25.

Augment, in Greek and Sanskrit, iv. 114.

Augustenburg, Prince of, iii. 85, 88.

Autbert, Bishop of Avranches, iii. 328.

Avadhûta, sect of the, iv. 257.

Avenir, the future, ad-venire, iv. 38.

Avesta, two or three bulky volumes on the, iv. 515.

535

Avranches, Bishop of, on Barlaam and Josaphat, iv. 178.

—— Bishop of, Autbert, iii. 328.

Ayase, to go, iv. 36.

Axmouth, iii. 289.

B

Bachmann, on the Negro skull, iii. 252.

Bacon, Lord, iii. 217.

—— on history of literature, iii. 3.

—— observations on the disposition of men for philosophy and science, iv. 97.

—— on Spinoza, iii. 218.

—— his Metaphysique, iii. 223.

—— his Physique, iii. 223.

—— his inductive method, iii. 225.

—— compared with Shakespeare, iii. 225.

—— author of Shakespeare’s plays, iii. 226.

—— Macaulay on, iii. 227.

Bactria, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Baldo, his translation of “Kalila and Dimnah,” iv. 161.

Bampton, iii. 293.

Bancroft, “On the Native Races of America,” iv. 526.

Banks, Sir Joseph, iii. 256.

Bannister, Dr., iii. 242.

—— on Jews in Cornwall, iii. 313.

Bântu family of language, iv. 70.

Barahut, Buddhist remains at, iv. 346.

Barbarossa, Frederick, iii. 51, 52.

Barclay, Alexander, his translation of “Narrenschiff,” iii. 72.

Barlaam and Joasaph, iv. 168.

Barlaam and Josaphat, iv. 177.

—— changed into Christian saints, iv. 177.

—— Laboulaye, Liebrecht, Beal, on, iv. 176, 177.

—— Leo Allatius on, iv. 178.

—— Billius and Bellarminus on, iv. 178.

—— the Bishop of Avranches on, iv. 178.

Barrington, Daines, iii. 256.

Baruch, his share in Isaiah, iii. 481, 484.

Barzuyeh, author of Pehlevi translation of fables, iv. 152, 184.

βασιλεῦ, vocative, iv. 233.

Basilius and Gregorius Nazianzenus, quoted by author of “Barlaam and Josaphat,” iv. 169.

Bask language, iii. 429.

535

Bask, derivative adjectives in, iv. 94.

Basle, University of, iii. 63.

Bathybios, iv. 457.

Bavarian dialect, iii. 122.

Bayard, iv. 90.

Beal, on the story of Barlaam and Josaphat, iv. 176.

Beamdun = Bampton, iii. 293.

Bear, Aryan words for, iv. 410.

βέεσθαι = vayodhai, iv. 56.

Beget, to, root, Jan, Aryan words for, iv. 415.

Beheim, Michael, iii. 18.

Beieinander, Das, in the development of language, iv. 33.

Bekker, on the Digamma in Homer, iii. 420; iv. 225.

Bellows, Mr., on acts of vandalism in Cornwall, iii. 279.

Benares, iii. 406.

Benedictine Monks, rule of, iii. 5.

Benfey, Professor, iii. 446.

—— his discovery of the old Syriac translation of the fables, iv. 181.

—— his history of the Science of Language, iv. 325.

—— his protest against the eastern origin of the Aryan nation, iv. 212.

Bengal, agriculture of, iv. 370.

—— Colebrooke, on the husbandry of, iv. 373.

Bengali, plural in, iv. 74.

Bentley, on the antiquity of Hindu astronomy, iv. 387.

Berkeley, iii. 218.

Bernard, derivation of the word, iv. 90.

Bernays, iii. 415.

Bernhard, bearminded, iv. 90.

Berthold, Duke of Zähringen, iii. 13.

Berthold, iii. 20.

Besmah, Rajah of, Giriprasâdasinha, iv. 335.

Bethmann Hollweg, iii. 412, 443.

Bhaginî, sister, in Sanskrit, iv. 110 note.

Bhagvat Geeta, i.e. Bhagavad-Gîtâ, iv. 368.

Bhaiami, maker or cutter out, iv. 342, 343.

Bhaṇḍarkar, Prof., iv. 335.

Bhao Daji, Dr., iv. 334.

Bhâskara, Brahmagupta, Âryabhaṭṭa, iv. 392.

βία, not connected with jyâni, iv. 62.

Bible, first complete translation in German, 1373, iii. 21.

536

—— new translation by Bunsen, iii. 448.

—— partly translated, iii. 20.

Bibliotheca volante, 1677, iii. 194.

Bibliothèque Orientale, iii. 415.

—— Universelle et Historique, iii. 194.

Bickell, Professor, iv. 184.

Bidpai, mentioned by Ali, iv. 153; see Pilpay.

—— or Sendebar, iv. 158.

Billius, on Barlaam and Josaphat, iv. 178.

Birma, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Black, in the Schleswig-Holstein dialect, iii. 130

Blackbird, iv. 503.

Bleek, Dr., iii. 399; iv. 343, 522.

—— Whitney on, iv. 515.

Blid and blithe, iii. 130.

Blood, as determining nationality, iii. 247.

Boar, Aryan words for, iv. 410.

Bodhisattva, corrupted to Youdasf and Youasaf, iv. 176.

Bodmer, iii. 39.

Bodener d. 1776, his letter on Cornish, iii. 246.

Boeckh, on Comparative Grammar, iv. 209.

Boehme, Jacob, iii. 39, 218.

Boehtlingk versus Schott, iii. 429.

Boehtlingk and Roth, Sanskrit Dictionary published by, iv. 511.

Boetticher, Dr., iii. 416, 422, 433. (fragment of Livy).

Bohinî, Bengali, for sister, iv. 110 note.

Boie, and the Hainbund, iii. 127.

Boileau, iii. 197.

Bologna, University of, iv. 11.

Bombay, Parsis of, iv. 305.

Bonaventure des Periers, his “Contes et Nouvelles,” iv. 164.

Bone, Aryan words for, iv. 405.

Bonn, iii. 406.

Book of Heroes, the Heldenbuch, iii. 69.

—— edited by Caspar von der Roen, iii. 69.

—— of Love, iii. 70.

—— of Sindbad, iv. 106.

Book-religions, iv. 301.

Books of Moses, poetical translation of, iii. 9.

Bopp, his Comparative Grammar, iv. 17, 319.

—— Whitney on, iv. 515.

Borde, Andrew, on Cornwall, iii. 243.

536

Borghese, on Latin inscriptions, iii. 419.

Botterell, Mr., on the Men-an-tol, iii. 279.

Bottervogel, botterhahn, botterhex, butterfly, iii. 130.

βοῦ, vocative, iv. 233.

Boucher de Perthes, iii. 283.

Bow-wow, Pooh-pooh theories, iv. 469.

Brace, Manual of Races, iii. 252.

Brahma, as the Supreme Spirit, iv. 315.

Brahma-Dharma, the, iv. 269.

Brahma-Samaj, iv. 258, 259, 335.

Brahma-Samaj, schism in, iv. 260, 269.

—— of India, iv. 269 note.

Brahman, the, and the rice, iv. 142.

Brahmanism, its vitality, iv. 296, 308.

Brahmans, their sacred cord, iv. 260.

—— do not proselytize, iv. 242.

—— sent to Benares to copy Vedas, iv. 357.

Brandis, iii. 350, 352, 399, 438, 442.

Breast, Aryan words for, iv. 406.

Bremen Dictionary, Low German, iii. 123 note.

Brentano, iii. 103.

Brewster, iii. 420.

Bribu, leader of the Rathakaras, iv. 307.

Bride of Messina, Schiller’s play, iii. 92, 97, 427.

British Association at Oxford, 1847, iii. 372.

Broad, Aryan words for, iv. 411.

Broad degrees of heat, light, and sound, iv. 437.

Brockhaus, Professor, iv. 351.

Brossard, iv. 90.

Brother, Aryan words for, iv. 402.

Brown-Willy, iii. 292.

Brvat, Zend, brow, iv. 236.

Bruit, iii. 171.

Bud Periodeutes, his translation of fables, iv. 181, 183.

Buddha, iii. 486.

—— life of, iv. 171.

—— his four drives, iv. 172.

—— identity with Josaphat, iv. 174, 180.

—— his driver, iv. 175.

—— his disciples, iv. 267.

—— his interview with Mâra, iv. 268.

Buddhism, its history, iv. 242 seq.

Buddhism, countries professing it, iv. 252.

537

Buddhist fables, iv. 141.

—— —— carried by Mongolians to Russia, iv. 149.

—— Missionaries, sent to Cashmere, etc., iv. 243.

Bühler, Dr., iv. 345.

Bürger, iii. 127.

Büsen, in Dithmarsch, iii. 138.

Buffon, his view of plants, iv. 222.

Building of altars, iv. 330.

Bundobel, for Bidpay, iv. 161.

Bunsen, iv. 318.

—— Sir R. Peel on, iii. 347.

—— his prize essay on Athenian law of inheritance, iii. 348.

—— his fellow students, iii. 348.

—— his journey to Denmark, iii. 352.

—— his copy of MSS. of Völuspa, iii. 352.

—— his friendship with Niebuhr, iii. 129, 353.

—— his marriage, iii. 357.

—— his life at Rome, iii. 358.

—— his Hymn- and Prayer-book, iii. 361, 413.

—— his friends at Rome, iii. 362.

—— his visit to England, iii. 362.

—— made D.C.L. at Oxford, iii. 363.

—— Prussian Envoy in England, iii. 370.

—— leaves England, iii. 382.

—— his “Hippolytus,” iii. 382, 416.

—— his “Signs of the Times,” iii. 382.

—— his “God in History,” iii. 382, 473.

—— his death, iii. 384.

—— his Chinese studies, iii. 402.

—— his recall, iii. 409.

—— and Chateaubriand, iii. 411.

—— at Heidelberg, iii. 439, 440.

—— “Egypt’s Place in History,” iii. 469.

—— Bible-work, iii. 452.

—— letters to Max Müller, iii. 393.

—— his views on German professors, iv. 204.

—— his “Christianity and Mankind,” iii. 382; iv. 320.

—— Burhware, iii. 117.

Burgess, Mr., iv. 335.

Burnell, Dr., iv. 345.

Burning of widows, iv. 303.

Burnouf, Eugène, iv. 318, 515.

Burns, poems of, iii. 126.

Bursa, or Royal Exchange, iii. 234.

Bushmen, their traditional literature, iv. 344.

—— their language, iv. 344.

But, buten, iii. 131.

537

Butler’s Analogy, iv. 287.

By night, Aryan words for, iv. 404.

C

Cabale und Liebe, iii. 84.

Cabul, Buddhist priests sent to, iv. 243.

Cadaver, iv. 24.

Cadmus, son of Libya, iii. 249.

Cæsar, iii. 240.

Cæsarius, Joh., iii. 64.

Calcutta, city of Kali, iv. 251.

—— its goddess, iv. 309.

—— Colebrooke goes to, iv. 365.

—— Colebrooke at, iv. 381.

Caldwell, Dr., iv. 74 note.

—— on Infinitive, iv. 60.

Call, to, not from calare, iv. 104.

Callaway, Remarks on the Zulu language, iv. 122.

Cambridge, iii. 236.

Camel, Aryan words for, iv. 408.

Camelford, iii. 292.

Campbell, Sir George, on the Hindu religion, iv. 297.

Camphausen, iii. 443.

Canterbury, iii. 117, 237.

Cantware, people of Kent, iii. 117.

Cant-ware-burh, iii. 117.

Capperonier’s edition of Joinville, iii. 161.

Cap-so, iv. 94 note.

Caput = Haubida, iv. 26.

Cara clowse in cowse, iii. 321.

Care, not from cura, iv. 104.

Carew, on Cornish, iii. 244.

Carlyle, iii. 54, 363, 397.

Carlyle’s Life of Schiller, iii. 76.

Carnac in Brittany, iii. 268.

Carriere, Professor, iv. 451.

Carrosse, iv. 425.

Case-terminations, traced back, iv. 131.

Cashmere, Buddhist priests sent to, iv. 243.

Caskets, story of the, in Merchant of Venice, iv. 170 note.

Caspar von der Roen, iii. 69.

Caste, iv. 374 note.

—— Colebrooke on, iv. 376, 377.

Castigare, iv. 217.

Catalogue raisonné of Asiatic literature, iv. 385.

Catalogues of MSS. still existing in India, iv. 345.

Catechism of the Adi Brahma-Samâj, iv. 275.

Catrou, iii. 196.

Causality, the idea of, iii. 220.

Celibacy and Fellowships, iv. 9.

538

Celtes, Meissel, iii. 29.

Celtic influence in Cornwall, iii. 242.

—— languages, iv. 3.

—— most closely united with Latin (Newman, Schleicher), iv. 215.

—— so-called monuments in the Dekhan, iii. 269.

Celts and Germans, first distinguished by Cæsar, iii. 240.

—— Druids among the, iii. 241.

Cenail, iii. 301.

Cerno, to distinguish, iv. 217.

Ceylon, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Chaldaic lectureship, iv. 11.

Chaldea, Nakshatras derived from, iv. 508.

Chalmers, “Origin of Chinese,” iv. 105.

Chambers’ collection, the, iii. 397.

Champollion, iii. 362.

—— discoveries of, iv. 2.

Chandaka, or Sanna, Buddha’s driver, iv. 175.

Channing, iv. 313.

Chaos, in the Science of Language, iv. 522.

Charlemagne, iii. 5; iv. 155.

—— stories of, iii. 9.

Charles V. and Joinville’s history, iii. 158.

—— Rabelais’ satire on, iv. 161.

Chasot, iii. 200.

—— his youth, iii. 201.

—— his campaigns, iii. 206, 207.

—— goes to France, iii. 209.

—— his life at Lübeck, iii. 210.

—— his last meeting with Frederic the Great, iii. 211.

Chateaubriand, iii. 362.

—— and Bunsen, iii. 411.

Chemistry of language, iv. 449.

Chepsted, iii. 234.

Chief Rabbi in London, iv. 304.

Childers, Mr., Essay on the Plural in Singhalese, iv. 74 note.

China, Nakshatras supposed to be derived from, iv. 508.

Chinese studies, Bunsen’s, iii. 402.

—— Professorships of, iv. 3.

—— Grammar, iv. 76.

—— full and empty words, iv. 77.

—— dead and live words, iv. 77 note.

—— belongs to the isolating languages, iv. 79.

—— dialects of, iv. 102.

—— words in Mongolian, iv. 105.

χι-ών = hi-ma, hiems, iv. 235.

538

Chiwidden, iii. 299.

Christian IX. and the Eider boundary, iii. 120.

Christianity, countries professing, iv. 252.

Christians of St. Thomas in India, iv. 184.

Chronicle of the Roman Emperors, iii. 9.

Chroniclers, old, iii. 159.

Chronology of the Indo-Germanic languages, by Prof. Curtius, iv. 118.

Chrysorrhoas (St. John of Damascus), iv. 168.

Cimbric Chersonese, the, iii. 116.

Circumflex in the vocative of Ζεύς, iv. 210.

—— in Sanskrit, iv. 233.

Cistvaen or Kistvaen, iii. 266, 267.

Clarendon, Lord, iii. 433.

Classical reproduction of Sakuntala, by Sir W. Jones, iv. 323.

Classification of skulls, iii. 248.

—— of languages, iv. 70.

—— applied to religions, iv. 241.

Claudius, iii. 128.

Clement V. and his proposals for founding Lectureships, iv. 11.

Clemm, Die neusten Forschungen auf dem Gebiet der Griechischen Composita, iv. 133 note.

Cleversulzbach, village of, iii. 75.

Cloud, Aryan words for, iv. 405.

Clovis, his conversion, iv. 287.

Cluere, to hear, iv. 218.

Çnish, Zend, to snow, iv. 236.

Coat cards, iii. 289.

Cobden, death of his son, iii. 458.

Codardo, coward, iv. 90.

Code of Gentoo Laws, iv. 374.

Cœurdoux, le Père, iv. 14.

Coincidences, iv. 472.

Colebrooke, on the Vedas, iv. 350.

—— Life of, iv. 359.

—— started for India, iv. 364.

—— arrived at Madras, iv. 364.

—— goes to Calcutta, iv. 365.

—— becomes Collector of Tribute in Tirhut, iv. 365.

—— on Indian Weights and Measures, iv. 367.

—— goes to Purneah, iv. 369.

—— goes to Nattore, iv. 370.

—— on the duties of Hindu Widows, iv. 372

—— on the Husbandry and Commerce of Bengal, iv. 373.

—— goes to Mirzapur, iv. 374.

539

—— translates Digest of Hindu and Mohammedan Laws, iv. 375.

—— on Caste, iv. 376, 378.

—— at Nagpur, iv. 380.

—— his supplementary Digest of Laws, iv. 380.

—— Essays on Sanskrit and Prakrit poetry, iv. 380.

—— Essays on the Vedas, iv. 380.

—— Essays on Indian Theogonies, iv. 380.

—— Essays on Indian Plants, iv. 380.

—— returns to Mirzapur, iv. 381.

—— goes to Calcutta, iv. 381.

—— member of the Court of Appeal, iv. 381.

—— Professor of Sanskrit, iv. 381.

—— attention to Comparative Philology, iv. 381.

—— his Sanskrit Grammar, iv. 381.

—— President of the Court of Appeal, iv. 385.

—— President of the Asiatic Society, iv. 385.

—— promoted to a Seat in Council, iv. 390.

—— leaves India, iv. 390.

—— the Legislator of India, iv. 390.

—— President of the Astronomical Society, iv. 391.

—— his translation of the Algebra of Brahmagupta and Bhâskara, iv. 391.

—— presents his Sanskrit MSS. to the East India Company, iv. 392.

—— founds the Royal Asiatic Society, iv. 392.

—— his treatises on Hindu philosophy, iv. 394.

—— his death, iv. 395.

—— testimony to Sir W. Jones, iv. 397.

—— Comparative View of Sanskrit and other Languages, iv. 400.

Colenso, Bishop, iii. 248.

Cologne Choir, the, iii. 421.

Colonial Office, reports on native races, iv. 339.

Colonies and colonial governments, Oriental studies have a claim on, iv. 339.

Color-blindness, iv. 444.

Combination traced to juxta-position, iv. 111.

Combinatory stage, iv. 116.

Come-to-good, iii. 292.

Commandments of Kabir, iv. 257.

Common origin of the Aryan and Semitic languages, iv. 96.

539

Comparative Jurisprudence, Bunsen and, iii. 348.

Comparative Mythology, first glimmerings of, in 1793, iv. 371.

Comparative Philology, chair of, iv. 13.

—— Isolating period, iv. 18.

—— Syncretistic period, iv. 17.

—— Sanskrit the only sound foundation of, iv. 19.

—— Colebrooke’s attention to, iv. 381.

Comparative spirit, the truly scientific spirit, iv. 327.

Comparative Theology, first attempt at, iv. 170.

Comparative view of Sanskrit and other languages by Colebrooke, iv. 400.

Comparetti, on the book of Sindbad, iv. 166.

Competition-wallah, iv. 90.

Comte, iii. 475.

Comte de Bretagne and Louis IX., iii. 180.

Concepts, founded on the spontaneity of thought, iv. 447.

“Conde Lucanor,” by Don Juan Manuel, iv. 164.

Congress of Oriental sts, the International, iv. 317.

Constance, Council of, iii. 65.

Constantine Lascaris, iii. 63.

Constantine’s vision, iv. 288.

Constitution granted in Prussia, 1847, iii. 377.

Controversial missions, small success of, iv. 316.

Controversy on the authority of the traditional interpretation of the Vedas, iv. 386.

Convention, language made by, iv. 73.

Conway’s “Sacred Anthology,” iv. 329.

Copper, iii. 256.

Coptic roots, iii. 403.

Coquina, Keghin, iii. 261.

Cornelius, iii. 368.

Cornish antiquities, iii. 238.

—— language, iii. 239.

—— language, loses ground, iii. 244.

—— used for sermons till 1678, iii. 245.

—— as spoken in 1707, iii. 245.

—— as written, 1776, iii. 246.

—— its vitality, iii. 247.

—— a Celtic language, iii. 239.

—— Antiquities:

—— —— Mên Scrifa, iii. 271.

540

—— —— Boscawen circle, iii. 272.

—— —— Castle an Dinas, iii. 274.

—— —— huts at Chysauster, iii. 275.

—— —— Mincamber, the, iii. 277.

—— —— injuries to, iii. 277, etc.

—— —— Castallack Round, iii. 281.

—— proverbs, iii. 254.

—— Latin and English words in, iii. 256.

—— Dictionary, iii. 256.

—— Poems, “Mount Calvary,” iii. 257.

—— Plays, iii. 258.

—— MSS. in the Bodleian, iii. 258.

—— Guirrimears, iii. 259.

—— books extant in, iii. 260.

—— Latin words in, iii. 260.

—— —— through French, iii. 261.

—— Saxon words in, iii. 262.

—— huts, iii. 275.

Cornwall, its air of antiquity, iii. 238.

—— Jews in, iii. 287.

—— Jews’ houses in, iii. 287.

—— Saracens in, iii. 306.

Corssen, his studies in Latin, iv. 18.

Cosmas, an Italian monk, iv. 167.

Cotswold Hills, the, iii. 305.

Cottier, his translation of fables into French from Tuscan, iv. 159 note.

Cotton, Bishop of Calcutta, iv. 258, 263.

Couard, iv. 90.

Council, Colebrooke promoted to a seat in, iv. 390.

—— of Pâṭaliputra, 246 B.C., iv. 243.

Court of Appeal, Colebrooke member of, iv. 381.

—— Colebrooke President of the, iv. 385.

Cousin, Victor, iv. 394.

Coward, iv. 90.

Crab, Aryan words for, iv. 410.

Credo, Lord Ashburnham’s MS. of the, iii. 165.

Creed of the Brahma Samâj, iv. 260.

Criard, a crier, iv. 90.

Cribrum, iv. 217.

Crimean War, the, iii. 381.

Crimen, iv. 218.

“Critique Philosophique,” edited by Renouvier, iv. 420.

Cromlechs, Roman coins in, iii. 264.

—— the, iii. 264.

Cromlêh, or Cromlech, iii. 264.

Crowther, Bishop, iii. 254.

Crudus, crudelis, iv. 235.

Crusaders, Persian and Arabic stories brought back by the, iv. 148.

540

“Crusades, History of,” by Guillaume, Archbishop of Tyre, iii. 159.

—— interchange of eastern and western ideas during the, iv. 166.

Crusta, iv. 235.

Çtaman, Zend = στόμα, iv. 237.

Cuckoo, Aryan words for, iv. 410.

Cucumber, Aryan words for, iv. 410.

Culina, iii. 261.

Cunningham, General, iv. 346.

Cupid and Sanskrit Dipuc, iv. 21.

Cureton, Dr., and the Epistles of Ignatius, iii. 372.

Curses, terrible effects produced by, iv. 432.

Curthose, Robert, iii. 289.

Curtius, E., iii. 457.

—— Professor G., iv. 118.

—— his Greek studies, iv. 18.

—— on Lautverschiebung, iv. 101 note.

—— on the Chronology of the Indo-Germanic Languages, iv. 111, 118.

—— Pott on, iv. 518.

—— Syndicus, iii. 201.

Curtus, Robertus, iii. 289.

Cvant, Zend, quantus, iv. 236.

Cymric, iii. 239.

Cyrus, religion of, iv. 249.

Czartoryski, Prince, letter to, iv. 323.

D

D, of the ablative, iv. 225.

-da, Zend, = οἶκόν-δε, iv. 236.

Dabshelim, King, iv. 153.

Dach, Simon, iii. 37.

δᾶερ, vocative, iv. 232.

Daigs, dough, iv. 22.

Daimonion, iv. 455.

Daiti, Zend, δόσις, dôs, iv. 236.

Dala, meaning of, iv. 74 note.

—— Bengali, same as Dravidian taḷa or daḷa, iv. 74 note.

Dalberg, iii. 86, 87.

Dalton, Colonel, “Ethnology of Bengal,” iv. 346.

Daltonism, iv. 444.

Dấ-mane, to give, iv. 33.

Dâmi, Zend, creation, θέμις, iv. 236.

Damnare, iv. 104.

Danes in Cornwall, iii. 274.

—— negotiations with, iii. 400.

Danis-mên, iii. 273.

Danube, the, iii. 435.

Daphne, same as Ahanâ, iv. 148.

Dardistan, Dr. Leitner’s labors in, iv. 348.

Dardus, the, their customs, iv. 349.

541

Darius, religion of, iv. 249.

Darwin, Mr., my reply to, iv. 417.

—— his belief in a personal Creator, iv. 459.

Darwinism tested by the Science of Language, essay, by Schleicher, iv. 480.

Dâsápati, gấspati, dámpati, iv. 232.

Dâtấ vásûnâm, iv. 234.

Dative in e, as infinitive, iv. 50.

—— in ai, as infinitive, iv. 50.

—— in se, as infinitive, iv. 51.

—— in tvâya, as infinitive, iv. 55.

—— in âya, as infinitive, iv. 51.

—— in âyai, as infinitive, iv. 52.

—— in aye, as infinitive, iv. 52.

—— in taye, as infinitive, iv. 53.

—— in tyai, as infinitive, iv. 53.

—— in dhai and dhyai, as infinitive, iv. 55.

—— in ase, Latin ere, as infinitive, iv. 53.

—— in mane, Greek μεναι, as infinitive, iv. 53.

—— in vane, as infinitive, iv. 54.

—— in ane, as infinitive, iv. 54.

—— in tave and tavai, iv. 55.

Daughter, Aryan words for, iv. 420.

Daughter-in-law, Aryan words for, iv. 403.

Daughter’s son, Aryan words for, iv. 402.

Daunou, on the MS. of Joinville, iii. 162.

Dâ-váne, to give, iv. 34.

David Sahid of Ispahan, his Livre des Lumières, iv. 159.

Davy, Sir Humphrey, iii. 248.

Dawns-mên or dancing stones, iii. 272.

Day, Aryan words for, iv. 404.

δε, in οἶκόνδε, iv. 236.

Dead and dying religions, iv. 249.

Dead and live words (ssè-tsé and sing-tsé) in Chinese, iv. 77 note.

Deaf and dumb, iv. 446.

Dean of St. Paul’s Lectures, iv. 352.

Debendranath Tagore, iv. 312.

—— had the Vedas copied, iv. 357.

Declensions in Old French, iii. 167, 170.

Deha, body, iv. 23.

Dehî, wall, iv. 22.

Deich, iv. 22.

Deig-an, to knead, iv. 22.

Dekhan, so-called Celtic or Druidical or Scythian monument in, iii. 269.

Del governo dei regni, iv. 157.

541

Delight, to, root TṚP, Aryan words for, iv. 415. Body text TRĬP

Δήμητερ, vocative, iv. 232.

Demokritos, iv. 65.

Demonstrative roots, iv. 121.

Denmark, Bunsen’s journey to, iii. 352.

Der ez Záferân, Jacobite Cloister of, iv. 186.

De Rieux, first editor of Joinville, iii. 160.

Derivative roots, second period of Aryan Language, iv. 124.

δέσποτα, vocative, iv. 232.

Des Cartes, iii. 221.

Dessau, W. Müller’s life there, iii. 107.

Determinatives, iv. 123.

Deus, Greek Θεός, iv. 210.

Deutsch, E., iv. 191.

Devadatta or Theudas, iv. 176.

Devrient, iii. 427.

Dharma, law, iv. 220.

Dhava, man, iv. 229.

Dhi, to twinkle or to shine, iv. 229.

Dhûrv-aṇe, in order to hurt, iv. 34.

Diadochi, reigns of the, iv. 149.

διάκτορος and διάκτωρ, iv. 131.

Dialectic growth, iv. 422.

Dialects, Low and High German, iii. 121.

—— English, iv. 68.

—— Chinese, iv. 102.

—— of the Mundas or the Koles, iv. 347.

—— of languages and religions must be studied, iv. 301.

Dialogus Creaturarum, the, iv. 163, 164 note.

Dick-ard, a thick fellow, iv. 89.

Dictionary, Ost-Friesian, iii. 123 note.

—— Bremen, iii. 123 note.

Dic-se, iv. 51.

Die, to, root MṚ, Aryan word for, iv. 415. Body text MRĬ

Dieppe, Dipa, iii. 233.

Dietmar von Eist, iii. 57.

Dig, plural suffix, iv. 74 note.

Digamma in Homer, Bekker on the, iv. 225.

Digest of Hindu and Mohammedan laws, iv. 373, 374.

Dih, the root, iv. 23.

Dilli-válá, man of Delhi, iv. 90.

Dinas, or castle, iii. 274.

Dingdongism, iv. 452.

Diodorus Siculus, on St. Michael’s Mont, iii. 318.

δῖος = divya, iv. 227.

542

Dipa, for Dieppe, iii. 233.

Dipuc, and Cupid, iv. 21.

“Directorium Humanæ Vitæ,” iv. 158.

Disciples of Buddha, iv. 267.

“Discourses on Religion,” Schleiermacher’s, iii. 398.

Discrimen, iv. 218.

Dithmarschen, iii. 119.

—— republic of, iii. 129.

Divina Satira, iii. 68

Divine origin claimed for the Vedas, iv. 259.

Div-yá-s, divinus, iv. 94 note.

Divyás, iv. 227, 229.

Döllinger, Dr., iv. 313.

“Dogmatics,” Schleiermacher’s, iii. 398.

δοιϝός or δειϝός = deva, iv. 228.

Dolichocephalic grammar, iv. 212.

Dolly Pentreath, died 1778, iii. 245.

Dol-mên or tolmên, iii. 271.

Dominicans, iii. 20.

—— and Realists, iii. 64.

Dom in kingdom, iv. 75.

Don Carlos, Schiller’s, iii. 95.

Doni, his Italian translation of fables, iv. 158.

Doom, not from damnare, iv. 104.

Dôs, dôtis, δόσις, iv. 236.

δώ-σω, iv. 94.

Double procession, question of the, iv. 313.

Dough, iv. 22.

δοῦναι, iv. 34.

Dover, iii. 237.

Drake, Sir Francis, iii. 235.

Dramas or mystery plays, in Cornish, iii. 258.

Dravidian family, iv. 70.

—— languages, iv. 347.

Drink, to, root PA or PI, Aryan words for, iv. 414.

Dronk-ard, drunkard, iv. 89.

Druidical, so-called monuments in the Dekhan, iii. 269.

Druids, the, iii. 240.

—— mentioned by Cæsar, iii. 240.

—— among the Celts, iii. 241.

—— mentioned by Pliny, iii. 241.

Dry, Aryan words for, iv. 411.

Du Cange, edition of Joinville, iii. 161.

Due de Maine, iii. 195.

Düsig, dizzy, iii. 131.

Duhitâ, duhitáram, iv. 232.

Duilian column, the, iv. 430.

Duke of Wurtemberg and Schiller’s father, iii. 80, 81.

542

Dun, iii. 293.

Dun-bar-ton, iii. 306.

Dutch language, iii. 122.

Duties of a faithful Hindu widow, iv. 372.

Dvarka Náth Tagore, iv. 357.

—— his visit to Eugène Burnouf, iv. 357.

Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Zio, Tyr, iv. 210.

Dyu-gat, going to the sky, iv. 133.

Dyu-ksha, dwelling in the sky, iv. 133.

E

ἐά = vasavî or vasavyâ, iv. 234.

Eáge, A.S., iv. 26.

ἐάων = vasûnâm, iv. 234.

Ear, Aryan words for, iv. 406.

Eastern Church, feast days of SS. Barlaam and Josaphat, iv. 177.

Easter plays, iii. 18.

East India Company, Directors of the, iv. 350.

Eastphalia, iii. 117.

Eastwick, iii. 402.

Eat, to, root AD, Aryan words for, iv. 414.

Eberhard, the great Duke of Wurtemberg, orders the German translation of fables, iv. 158.

Eburhart, boar-minded, iv. 89.

Eckhart, iii. 18, 487.

Edda, the, iii. 56.

Edkins, on Chinese dialects, iv. 105.

Egalité, Duke of Orleans, iii. 156.

Eginhard, iii. 159.

Egin-hart, fierce-minded, iv. 89.

ἐγώ, iv. 98.

Egyptian forms, compared with Semitic and Iranian forms, iii. 411.

“Egypt’s Place in History,” finished, iii. 473.

Eight, Aryan words for, iv. 412.

-ειν, infinitive, iv. 34.

εἴνατερ, vocative, iv. 232.

Elaine, legends about, iii. 328.

Elbow, Aryan words for, iv. 407.

Eleanor of Poitou, iii. 60.

Elgin, Lord, iv. 345.

Elizabeth, English spoken in Cornwall in her reign, iii. 243.

Elkosh near Mossul, iv. 184.

Emperors Tiberius and Sigismund, anecdotes of the, iv. 424.

ἔμφασις, iv. 31.

Empirical knowledge of grammar, iv. 29.

Empson, iii. 406.

543

Empty word in Chinese (hiu-tsé), iv. 77.

-εναι, infinitive, iv. 33.

Engern, iii. 117.

Engil-hart, angel-minded, iv. 89.

Englaland, iii. 118.

English, dialect of Low German, iii. 121.

—— dialects, iv. 68.

—— language, number of words in, iv. 68.

—— and Latin words in Cornish, iii. 256.

—— philosophy, iii. 220.

—— universities, iv. 337.

Engra, state of, iii. 118.

ἔοργα, ῥέζω = Zend varez, iv. 237.

Epic poetry, its importance, iii. 412.

“Epistolæ Obscurorum Vivorum,” the, iii. 67.

Epitheta ornantia, iv. 421.

Equinox, precession of the, iv. 508.

Erdmann, iii. 399.

Erezataêna, Zend = argentinus, iv. 235.

Esther, Queen, iii. 417, 418.

Estre, to stand, to be, iii. 167.

Ethelbert, his conversion, iv. 287.

Ethnological Survey of India, iv. 346.

Eton, iii. 236.

Etruscan grammar, iv. 340.

Etruscan-Tyrol, or Inca-Peruvian skull, iii. 252.

ἐΰς, = vasus, iv. 234.

Evolution, iv. 444.

Evolutionism, iv. 444, 457.

Ewald, iii. 444; iv. 104.

Ewe, Aryan words for, iv. 409.

Excluded middle, law of the, iv. 434.

“Exemplario contra los engaños,” iv. 158 note.

Ex-im-i-us, to be taken out, iv. 94.

Ex nihilo nihil fit, iv. 454.

Ex Oriente Lux, iv. 325.

Extracts, illustrating history of German literature, iii. 44.

F

F, its hieroglyphic prototype, iv. 450.

Fables, migration of, iv. 139.

—— La Fontaine’s, iv. 139.

—— Æsop’s, iv. 139.

—— of Phædrus and Horace, iv. 140.

—— in Sanskrit, iv. 140.

—— animal, iv. 140.

—— Buddhist, iv. 141.

—— the Pañcatantra, iv. 141.

543

—— the Hitopadeśa, iv. 141.

—— common Aryan, iv. 145.

—— Arabic translation, iv. 155.

—— Greek translation, iv. 156.

—— Italian and Latin translation, iv. 157.

—— Hebrew translation, iv. 158.

—— German translation, iv. 158.

—— Italian, by Firenzuola and Doni, iv. 159.

—— Syriac translation of, found by Professor Benfey, iv. 181.

Fac-se, iv. 51.

Facso, iv. 94 note.

Fade, preserving its d, iii. 167.

Fallmerayer, on the Greek race, iii. 250.

Families of languages, iv. 70.

Father, Aryan words for, iv. 401.

Father-in-law, Aryan words for, iv. 402.

Fatuus, changed to fade, iii. 167.

Feature, iv. 461.

Fellowships, how to restore them to their original purpose, iv. 6.

—— made into a career for life, iv. 9.

—— prize, iv. 8.

—— and celibacy, iv. 9.

Fellows of Colleges, work for, iv. 5.

Felton’s “Lectures on Greece,” iii. 250.

Feminine bases in â, iv. 45.

Feram, instead of ferem, iv. 93.

Ferem, in the sense of a future, iv. 92.

Fergusson, Mr., iv. 346.

Ferre = fer-se, iv. 51.

Festivals, regulated bv the sun, iii. 284.

Festus and Agrippa and St. Paul, iv. 277.

Fichte, iii. 42.

Fick, on gutturals, iv. 61.

Fides, trust, iv. 39.

Fîdo, I trust, iv. 39.

Fîdus, trusty, iv. 39.

“Fiesco,” Schiller’s, iii. 84.

Figulus, potter, iv. 22.

Figura, shape, iv. 22.

Final dental of tad, iv. 43.

Fingere, iv. 22.

Fir, Oak, Beech, iv. 500.

Firdaus, iv. 23.

Firenzuola, his Italian edition of fables, iv. 158.

Fire, Aryan words for, iv. 404.

Fire worshippers as disciples of Buddha, iv. 267.

Fischer, Kuno, iii. 217.

544

—— on Bacon, iii. 455.

Five, Aryan words for, iv. 412.

Flämsch, sulky, iii. 131.

Fléchier, fletcher, iv. 87.

Fleming, Paul, iii. 37.

Fletcher, fléchier, iv. 87.

Flimwolt, iii. 234.

Fœdus, a truce, iv. 39.

Fool, Aryan words for, iv. 411

Foot, Aryan words for, iv. 406.

Formal things once material, iv. 95.

Formation of themes, iv. 128.

Four, Aryan words for, iv. 412.

Four drives of Buddha, the, iv. 172.

Fourth period of the Aryan language, iv. 129.

Fox and the Bear, stories of, iii. 7.

—— old name for, iv. 88.

Fraêsta, Zend πλεῖστος, iv. 236.

Franciscans, iii. 20.

Franciscans and Nominalists, iii. 65.

Franke, iii. 38.

Frankfort, its message to Stratford-on-Avon, iii. 214.

Frankish dialect, iii. 122.

Fränksch, strange, iii. 131.

Fratelmo, iv. 117.

Fratri-cīda, not fratrem-cīda, iv. 133.

Frauenlob, Heinrich, iii. 16.

Frederick the Great, iii. 81, 201.

—— at Rheinsberg, iii. 202.

—— studies Wolff, iii. 203.

—— his opinion of Wolff, iii. 204.

Frederick I. of Prussia, iii. 32.

Frederick II., 1215–50, iii. 14.

Frederick William, the Great Elector, iii. 32.

—— III., iii. 359.

—— IV., iii. 359

—— —— and Niebuhr, iii. 129.

Free towns of Germany, iii. 16.

“Freidank’s Bescheidenheit,” iii. 15.

French, ancient system of declension in, iii. 169.

Friedrich I. Barbarossa, iii. 51, 52.

Frisian dialect, the, iii. 122.

Fritsche Closener’s “Chronicle,” iii. 17.

Froissart, iii. 173.

Frons, Zend brvat, iv. 236.

Fronde’s “Nemesis of Faith,” iii. 374, 397.

Fry, Mrs., and Bunsen, iii. 363, 370.

Fulda, monastery of, iii. 6.

Full words in Chinese (shi-tsé), iv. 77, 119.

Fulvus (harit), red, iv. 100.

Future, terminations of, iv. 93.

—— so-called Attic, iv. 94 note.

544

G

G in Sanskrit, labialized and unlabialized, iv. 62.

Gaelic, iii. 239.

Gagern, Henry von, iii. 396, 400.

Gaṇa, plural suffix, iv. 74 note.

Gaṇeśa, god of success, iv. 251, 309.

—— and Janus, iv. 21.

Ganymedes and Kaṇvamedhâtithi, or Kaṇvamesha, iv. 21.

Garaṇh, γέρας, iv. 236.

“Gargantua,” Rabelais’, iv. 161.

Garganus, Mount, iii. 332, 341.

Jâspatiḥ, iv. 46 note.

Jâspatyam, iv. 46 note.

Jâti, plural suffix, iv. 74 note.

Gaud-i-um, iv. 95.

Gautama Sakyamuni, or Buddha, story of, iv. 179.

Gautier d’Autrèche, death of, iii. 152.

Gȩ, Old Norse, cold, snow, iv. 236.

Geibel, iii. 402.

Geiler von Kaiserberg, iii. 67.

Gelzer’s Lectures, iii. 414.

General expressions, in languages not highly developed, iv. 122.

γενικώτατος (ῥῆμα), iv. 30.

Genitive in as, as infinitive, iv. 50.

—— toḥ, as infinitive, iv. 55.

Gentoo, iv. 374 note.

—— laws, code of, iv. 374.

Geoffroy de Beaulieu, iii. 160.

Geology of speech, iv. 449.

Geometric Science, first impulse given to, iv. 330.

Gêrard, a miser, iv. 89, 90.

γέρας = garaṇh, iv. 236.

Gerhard, Paul, iii. 32.

German history, first period of, iii. 41.

—— second period of, iii. 41.

German Institute for Science and Art, iii. 214.

German most closely united with Celtic (Ebel, Lottner), iv. 214.

—— literature, iii. 1.

—— literature, Hillebrand’s history of, iii. 414.

—— literature, Villmar’s history of, iii. 414.

—— people and their princes, iii. 412.

—— professor’s life, Niebuhr and Bunsen’s views of, iv. 204.

—— Theology, the author of the, iii. 21.

—— translation of fables, iv. 158.

—— traveller in England, iii. 232.

Germans and Celts, first distinguished by Cæsar, iii. 240.

545

Ger-men, growing, iv. 100.

Gerson, iii. 65.

Gerundive participle in Sanskrit, iv. 95.

Gesetz, meaning of, iv. 220.

Gessner, iii. 40.

“Gesta Romanorum,” the, iii. 70.

Ghási Dás, the prophet, iv. 314.

Jhilghiti dialect of Shinâ, iv. 349.

Ghṛta-pratîka, iv. 229.

Gibbon, on the Roman Religion of the second Century, iv. 310.

Gignere, locative from gigno, iv. 36.

Gilles Mallet, his inventory of the royal library, iii. 158.

Gilvus, flavus, yellow, iv. 100.

Giornale de’ Letterati, iii. 194.

Giriprasâda-sinha, Rajah of Besmah, iv. 335.

Jishe, jeshe, infinitive, iv. 51.

Jîváse, in order to live, iv. 36.

Give, to, root DA, Aryan words for, iv. 414.

Gjö, Norw., nix autumni recens, iv. 236.

Glacies, gelacies, iv. 235.

Gladstone, iii. 364, 368, 416.

Gleim, iii. 40.

Glottology and Evolutionism, iv. 459.

Gnaivod, iv. 45.

Gnâ-s, the Vedic, iv. 45.

Gnâspatiḥ, iv. 46 note.

γνώμων, iv. 32.

Go, to, root I, Aryan words for, iv. 414.

Go, to, root SṚP, Aryan words for, iv. 415. Body text SRĬP

Goa, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Goat, Aryan words for, iv. 409.

God, Aryan words for, iv. 404.

God-hâd, iv. 88.

Godhead, iv. 75.

“God in History,” Bunsen’s, iii. 382.

Go-duh, cow-milking, iv. 81.

Goethe, iii. 36–40, 82.

—— idea of a World-literature, iii. 2.

—— his influence, iii. 84.

—— his friendship with Schiller, iii. 92.

—— his “Hermann and Dorothea,” iii. 93.

—— as Schiller’s rival, iii. 96.

Goethe’s house, iii. 214.

Goeze, Pastor, the critic of Lessing, iv. 518.

Goldstücker, Professor, iv. 344, 511.

—— Whitney on, iv. 516, 524.

Gonds, language of the, iv. 347.

Gospels, harmony of the, iii. 6.

545

Gothart, God-minded, iv. 89.

Gothic language, iii. 122.

Gottfried von Strassburg, iii. 10, 13.

Gottsched, iii. 39.

Go-válá, cowherd, iv. 90.

Graduation, insensible, iv. 438.

Grammar dolichocephalic, iv. 212.

—— empirical knowledge of, iv. 29.

—— rational knowledge of, iv. 29.

—— Indian and Greek systems of, iv. 381.

“Grammatica Celtica” of Zeuss, iv. 17.

Grammatical blunders, iv. 488.

Grand-daughter, Aryan words for, iv. 402.

Granpré, Alix de, wife of Joinville, iii. 153.

Grandson, Aryan words for, iv. 402.

Grantbridge, Cambridge, iii. 236.

Great, Aryan words for, iv. 411.

Great Exhibition, the, iii. 410.

Greaves, Professor of Arabic, iv. 12.

Greece, Felton’s lectures on, iii. 250.

—— history of, iii. 249.

Greek Algebra, iv. 391.

—— The Augment in, iv. 114.

—— form of the “Pot au Lait,” iv. 156.

—— most closely united with Sanskrit (Grassman, Sonne, Kern,) iv. 215.

—— Oxford chair of, iv. 11.

—— scholarship, revival of, iv. 361.

—— songs, iii. 402.

—— stories carried to India by Alexander’s conquests, iv. 149.

—— studies of Curtius in, iv. 17.

Greek or Macedonian workmen in India, iv. 349.

Greeks, admixture of blood in the, iii. 251.

—— Professor Fallmerayer on, iii. 250.

—— Manouses on, iii. 251.

Green (Sk. hari), iv. 100.

Greenway, Rev. C., iv. 342.

Greenwich, time of Elizabeth, iii. 235.

Gregory of Tours, iii. 159.

Gregory von Heimburg, iii. 65.

Grey, Sir George, iv. 343.

“Griechen Lieder,” W. Müller’s, iii. 108.

Griffith, Mr., iv. 335.

Grimm, the brothers, iii. 113.

—— Jacob, German Grammar, iii. 122.

—— Jacob, iii. 74.

—— his Teutonic studies, iv. 17.

Grimm’s Law, iv. 101 note.

Gṛṇîsháṇi, iv. 52.

546

Gryphius, Andreas, iii. 38.

Guary miracles, iii. 259.

“Gudrun,” iii. 12.

Guildhall, iii. 234.

Guillaume, Archbishop of Tyre, his “History of the Crusades,” iii. 159.

Guillaume de Chartres, iii. 160.

Guillaume de Nangis, iii. 159.

Guirrimears, or Great plays, iii. 259.

γύναι, vocative, iv. 232.

Günther, iii. 40.

Gustavus Adolphus, iii. 30.

Gutturals, labialized and unlabialized, iv. 61.

Gválá, cowherd, iv. 90.

H

H, Hieroglyphic prototype of, iv. 450.

Hâd, A.S. state, iv. 88.

Haeckel, iv. 459.

—— Whitney on, iv. 516.

Hagedorn, iii. 40.

Hagen, von der, iii. 113.

ἅγιος, holy, iv. 94.

“Hainbund,” the, iii. 127.

Hair of the body, Aryan words for, iv. 409.

—— of the head, Aryan words for, iv. 409.

Halbsuter, poems of, iii. 17.

Haller, iii. 40.

Hampton Court, iii. 236.

Hand, Aryan words for, iv. 405.

Hansa league, iii. 16, 31.

Hans Sachs, iii. 31.

Hard, hardy, iv. 88.

Hard and soft, iv. 490.

Hardouin, iii. 196.

—— discredits Joinville’s history, iii. 189.

Hari, green, iv. 100.

Harit, fulvus, red, iv. 100.

Harold Blatand, iii. 266.

Harold Harfagr, iii. 266.

Hart, strong, iv. 88.

Hartmann, von, iv. 459.

Hartmann, von Aue, iii. 10, 13.

Harun al Raschid, iv. 155.

Haubida, caput, iv. 26.

Haug, iii. 491.

Haupt, iii. 417.

Hausschein, iii. 29.

Havet, M., his translation of the Rede Lecture, iv. 63 note.

Hayle-river, iii. 305.

Head in Godhead, iv. 75.

Heat, broad degrees of, iv. 437.

Heben, heaven, iii. 131.

ἕβδομος and ἑπτά, iv. 230.

546

Hebrew lectureship proposed, iv. 11.

—— Oxford chair of, iv. 11.

—— Pardés, iv. 22.

ἥδιον and ἡδίων, iv. 231.

Hegel, iv. 446.

Heidelberg, Bunsen settles at, iii. 440.

Heine, Heinrich, iii. 402.

Heinrich von Veldecke’s Æneid, iii. 10.

—— his description of festival at Mayence, iii. 12.

Helfer, Frau von, on the Karens, iii. 435.

Heliand, poem of, iii. 5, 122.

Helmholtz, Professor, iv. 514.

Helstone, iii. 292.

Henley, iii. 236.

Henry II. and Eleanor of Poitou, iii. 12.

—— king of England, iii. 51.

Henry III., iii. 152.

—— his oppression of the Jews, iii. 307.

Henry VIII., iii. 73.

—— and the Oxford chairs of Greek and Hebrew, iv. 11.

—— did nothing for Arabic, iv. 12.

Henry the Lion, of Saxony, iii. 12.

Hentzner, his travels, iii. 232.

Herakleitos, iv. 65.

Ἥρακλες, vocative, iv. 232.

Herba nicotiana, iii. 234.

Herbelot’s “Bibliothèque Orientale,” iii. 415.

Herder, iii. 40.

—— his influence, iii. 84.

“Hermann and Dorothea,” influence of Schiller on Goethe’s, iii. 93.

Hermann, Landgrave of Thuringia, iii. 13.

Hermann, Gottfried, iv. 32, 209.

Hessius, Eoban, iii. 29.

Heynlin a Lapide, Johannes, iii. 66.

High German, iii. 121.

—— dialects, iii. 122.

Hillebrand’s “History of German Literature,” iii. 414.

Himil, A.S. vault, sky, iv. 236.

Hindu astronomers, four ways of reckoning time among, iv. 367.

—— astronomy, antiquity of, iv. 387.

—— Bentley on, iv. 387.

—— and Mohammedan Law, digest of, iv. 373.

—— philosophy, Colebrooke’s treatises on, iv. 394.

—— schools of law, iv. 374.

—— skulls, iii. 252.

547

—— widow, Colebrooke on the duties of, iv. 372.

Hindus, Lunar Zodiac of the, iv. 508.

Hindustani or Moors, iv. 365.

“Hippolytus,” Bunsen’s, iii. 382, 416.

—— Taylor’s article on, iii. 418.

“Histoire des Ouvrages des Savants,” iii. 194.

Historical monuments should be under protection, iii. 270.

—— religions, iv. 239.

—— —— number of, iv. 239.

“History of the Science of Language,” Benfey’s, iv. 325.

—— of philosophy, study of the, iv. 444.

Hitopadeśa, the, iv. 141.

—— fable of the Brâhman and the rice, iv. 143.

Hliumunt, and śromata, iv. 218.

Hlúd, A.S. loud, iv. 219.

Hoar rock in the wood, the, iii. 317.

Hobbes’ view of man, iv. 222.

Hodgson, iii. 443.

Hoftmannswaldau, iii. 38.

Hog, Aryan words for, iv. 409.

Hogarth, meaning of, iv. 89.

Hohenfriedberg, battle of, iii. 213.

Hohenstaufen dynasty, iii. 8.

Holcetæ, the, iii. 119.

Holed stones, iii. 270.

Holtseten or Holsten, iii. 119.

Hölty, Count, iii. 127.

“Holy Graal,” Wolfram’s, iii. 54.

Holzmann, iii. 446.

Homer, digamma in, iv. 225.

“Homerische Vorschule,” by Wilhelm Müller, iii. 113.

Homoousia, the, iv. 313.

Horâ, iv. 367.

Horace’s fables, iv. 140.

Horse, Aryan words for, iv. 408.

Hottentot language, iv. 344.

Hour, horâ, iv. 367.

House, Aryan words for, iv. 407.

Hrabanus Maurus, Archbishop of Mayence, iii. 6.

Hrîm, rime, iv. 235.

Hrosvitha, Latin plays of, iii. 7.

Hruom, Old High German, iv. 218.

Hückup, sigh, iii. 131.

Huet, friend of La Fontaine, iv. 151.

Hugihart, wise-minded, iv. 89.

Hugo, iii. 64.

Hugo von Montfort, iii. 17.

Huir, or hoer, Cornish, iii. 263.

Human beings without language, iv. 341.

Human sacrifices in India, iv. 370.

547

Humaniores, iv. 362.

Humboldt, Alexander von, iii. 354.

—— letter to Bunsen, iii. 446.

Humboldt, Wilhelm von, iv. 446.

Hume, iii. 218.

Hundius, iii. 64.

Hunnblaff, iii. 131.

Hunt, Professor of Arabic, iv. 12.

Husain ben Ali, his “Anvári Suhaili,” iv. 159.

Husbandry and commerce of Bengal, Colebrooke on the, iv. 373.

Husband’s brother, Aryan words for, iv. 403.

Huschke on skulls, iii. 252.

ὑσμῖν and ὑσμίνη, iv. 121.

Huss, iii. 65.

Hutten, his works, iii. 62.

Huxley on skulls, iii. 253.

Huxley, iv. 445, 446, 448.

Hyde, Professor of Arabic, iv. 12.

Hyder Ali and the missionary Schwarz, iv. 285.

—— death of, iv. 365.

Hymn- and Prayer-book by Bunsen, iii. 361, 413.

Hymns, Latin ancient, iii. 5.

Hypsibios, iv. 457.

I

Ice, names for, iv. 235, 236.

Içi, Zend, ice, iv. 235, 236.

Ictis, island of, iii. 318.

Idealism and Realism, iii. 220.

Idola, iii. 222.

Idolatry and the Brahmos, iv. 270.

Ignatius, Epistles of, iii. 372.

Illustrations, importance of, iv. 474.

Immaculate Conception, the, iii. 66.

Incapsulating languages, iv. 85.

In-cre-p-are, iv. 219.

India, Colebrooke starts for, iv. 364.

—— Colebrooke the legislator of, iv. 390.

—— Mathematicians, dates of, iv. 392.

—— Primitive languages in, iii. 422.

—— snake-charmers, iv. 370.

—— human sacrifices, iv. 370.

Indian Algebra, like Arabian, not like Greek, iv. 391.

—— Government, their readiness to help students, iv. 344.

—— and Greek systems of grammar, iv. 382.

—— Mirror, the, iv. 355.

—— Museum in London, iv. 349.

—— Plants, Colebrooke’s Essay on, iv. 380.

548

—— Theogonies, Colebrooke’s Essay on, iv. 380.

Indo-Chinese family, iv. 70.

Indo-European migrations from the Upper Indus, towards Bactria, iii. 405.

In-ed-i-a, iv. 95.

Infallibility of traditional interpretation of Veda, iv. 386.

Infinitive, the, iv. 30.

—— as an adverb, iv. 31.

—— in Greek, iv. 36.

—— as substantive, iv. 37.

—— in Sanskrit, Greek, and Latin, iv. 47.

—— Dative in e, iv. 50.

—— Dative in ai, iv. 50.

—— Dative in ane, iv. 54.

—— Dative in tave and tavai, iv. 55.

—— Dative in âya, iv. 51.

—— Dative in s-e, iv. 51.

—— Dative in âyai, iv. 52.

—— Dative in aye, iv. 52.

—— Dative in taye, iv. 53.

—— Dative in tyai, iv. 53.

—— Dative in ase, iv. 53.

—— Dative in mane, iv. 54.

—— Dative in vane, iv. 54.

—— Accusative in am, iv. 50.

—— Genitive in as, iv. 50.

—— Ablative in as, iv. 50.

—— Locative in i, iv. 50.

—— Locative in sani, iv. 54.

—— in um, om (u, o) in Oscan and Umbrian, iv. 50.

—— in English, iv. 58.

—— in Anglo-Saxon, iv. 58.

—— in Bengali, iv. 59.

—— in Dravidian Languages, iv. 60.

Infinitives, iv. 31.

Infixing or incapsulating languages, iv. 85.

Inflectional languages, iv. 79.

Inflectional stage, iv. 116.

Inflection, the results of combination, iv. 111.

Innoca from innocua, iv. 131.

Innox from innoca, iv. 131.

Insect, Aryan words for, iv. 410.

Insensible graduation, iv. 437.

Institutes of Calvin, iv. 287.

Instrumental in tvâ, as infinitive, iv. 55.

Intelligent, inter-ligent, inter-twining, iv. 327.

International Congress of Orientalists, iv. 317.

Inverted Fugue, an, iv. 470.

Ionians, as Asiatics, iii. 457.

548

Ipse, iv. 236.

Iranian, iii. 429, 441.

Isaiah, the last 27 chapters, iii. 484.

Isis, iii. 289.

Islâm, the, iv. 245.

Isolating languages, iv. 79.

Isolating spirit in the science of language, iv. 18.

Is-tud, Latin, iv. 43.

“Italian Guest,” by Thomasin von Zerclar, iii. 15.

Italian sonnet, iii. 58.

Italian translation of the “Stephanites and Ichnelates,” iv. 157.

“Itinerarium,” the, of William of Worcester, iii. 324.

J

Jackman, his use of Cornish, iii. 244.

Jagannâtha, iv. 374.

Janus and Gaṇeśa, iv. 21.

Jeanne of Navarre and Joinville, iii. 154.

Jean Paul, iv. 446.

Jellinghaus, Mr., iv. 348.

Jeremiah, author of last part of Isaiah, iii. 484.

Jerusalem Bishopric, the, iii. 129, 367.

Jesuits, as scientific investigators, iii. 196.

—— found the “Journal de Trévoux,” iii. 194.

Jews in Cornwall, iii. 287.

—— houses of, iii. 287, 298.

—— oppressed by Henry III., iii. 309.

—— tin raised by, iii. 311.

—— do not proselytize, iv. 241.

—— the most proselytizing of people, iv. 304.

Joannes Damascenus, iv. 167.

Joasaph or Josaphat or Bodhisattva, iv. 180.

Jocelin, his work on St. Patrick, iii. 300.

Joel, translator of fables from Arabic into Hebrew, iv. 158.

Johannes of Capua, author of Latin translation of fables, iv. 158.

Join, to, root YUJ, Aryan words for, iv. 414.

Joinville, iii. 151.

—— his wife, iii. 153.

—— his burial place, iii. 155.

—— his estate possessed and sold by Egalité, iii. 156.

—— writes his book for Jeanne of Navarre, iii. 157.

—— first edition of, iii. 158.

549

—— Menard’s edition of, iii. 160.

—— Ducange’s edition, iii. 161.

—— Charters of, iii. 165.

—— Capperonnier’s edition of, iii. 161.

—— Daunou on, iii. 164.

—— Paulin Paris on, iii. 161.

—— MS. found at Brussels, iii. 161.

—— MS. found at Lucca, iii. 163.

—— MS. found at Rheims, iii. 163.

—— letter to Louis X., iii. 164.

—— his language, iii. 165 and note.

—— Sir J. Stephen on, iii. 173.

—— his truth to his king, iii. 178.

—— relates few miracles, iii. 184.

—— Hardouin on, iii. 189.

Jones, Sir William, his translations from Sanskrit, iv. 322, 361.

—— on the resemblance between Sanskrit, Greek, and Latin, iv. 324.

—— the only rival of Colebrooke, iv. 396.

—— Colebrooke’s testimony to, iv. 397.

—— his merits not appreciated, iv. 398.

Josaphat, his early life the same as Buddha’s, iv. 174.

Joseph II., iii. 35, 81.

“Journal des Savants,” iii. 192.

—— and Voltaire, iii. 193.

—— translated into Latin, iii. 194.

“Journal de Trévoux,” iii. 194.

—— Index by Sommervogel, iii. 195.

Journalism, power of, iii. 199.

Jovius, Paulus, iii. 234.

Julien, Stanislas, iv. 107 note.

Jumièges, William of, iii. 159.

Jupiter, Ζεύς, Dyaus, Zio, and Tyr, iv. 210.

Justin, his interview with the philosopher, iv. 287.

Juts, iii. 118.

Juxtaposition produces combination, iv. 111.

Juxtapositional stage, iv. 116.

Juxtapositional, combinatory, and inflectional strata in the formation of the Aryan language, iv. 138.

K

Ca, Sanskrit particle, iv. 26.

Kabir, founder of the sect of the Avadhûta, iv. 257.

—— commandments of, iv. 257.

—— his reforms, iv. 257.

—— poetry of, iv. 311.

Kad-vân, iv. 44.

Kafir or Bâ-ntu family, iv. 70.

Kaḷ, iv. 82.

549

Kala or Gala in Tamil, iv. 74 note.

Kalâsha-Mânder dialects, iv. 349.

καλεῖν, not calare, or to call, iv. 104.

Kalevara, body, iv. 24.

Kali, the goddess, iv. 251.

—— goddess of Calcutta, iv. 309

Kalidasa’s play of Sakuntala, iv. 323.

Kalila and Dimnah, Mongolian translation of, iv. 149 note.

—— when written, iv. 151.

—— Persian translation of by Nasr Allah, iv. 159.

—— Spanish translation of, iv. 161.

—— in Latin verse, iv. 161.

Kalilag and Damnag, Renan on, iv. 181.

Kamara, Zend, girdle, καμάρα, iv. 236.

Kameredhe, Zend, skull; cf. κμέλεθρον, iv. 236.

Kamilarois, religious ideas of the, iv. 341.

Kant, iv. 447.

—— his influence on Schiller, iii. 94.

—— his writings, iv. 426.

Kaṇva-medhatithi or Kaṇva-mesha and Ganymedes, iv. 21.

Karens, the, iii. 435.

Kareta, Zend, knife, culter, iv. 236.

Karl August, Duke of Weimar, iii. 85, 88.

Kârtikêya, god of war, iv. 251, 309.

κατάλογος, iv. 219.

κατηγόρημα or σύμβαμα, iv. 31.

Katolsch, angry, iii. 131.

Kehrp or kṛp, iv. 235.

Keigwyn, his translations from Cornish, iii. 258.

Kellermann, iii. 419.

Keshub Chunder Sen, iv. 260, 312.

—— his Lecture on Christ, iv. 272.

Khalif Almansur, iv. 151.

—— his court, iv. 167.

Khasia language and the Munda dialects, iv. 348.

Khayuna dialects, iv. 349.

Khosru Nushirvan, iv. 183.

—— his physician, iv. 152.

Khrûma, Zend = Sk. krûra, crudus, iv. 235.

Khrûta, Zend, adj. of zim, winter, iv. 235.

Kielhorn, Dr., iv. 332, 345.

King, Aryan words for, iv. 407.

Kingdom, iv. 75.

—— Aryan words for, iv. 407.

Kingsley, iii. 489.

550

—— and the Saturday Review, iii. 480.

Kistvaen, or cistvaen, iii. 267, 269.

Kitt’s Cotty House, iii. 267.

Klaus Groth, on Friesian, iii. 123 note.

—— his poems, iii. 126, 132.

—— political poems, iii. 133.

—— Vertellen, iii. 146.

κλάζω = κράζω (clu), iv. 219.

κλέος = hruom, iv. 219.

Klinger, iii. 82.

Klopstock, iii. 40–42, 82, 84.

Knee, Aryan words for, iv. 406.

Know, to, root JÑA, Aryan words for, iv. 415. Body text JNYA

—— root VID, Aryan words for, iv. 415.

Knowledge for its own sake, danger of, iv. 320.

Koelle’s sixty-seven African languages, iii. 427.

Körner, iii. 85, 86, 402.

—— Theodore, iii. 86.

Koles, the, iv. 347.

—— language of, Dravidian, iv. 347.

Königsberg School, the, iii. 37.

Konrad’s Roland, iii. 9.

Konrad von Würzburg, iii. 15.

Kontablacos, iii. 67.

Koran, spirit of the, iv. 245.

Kosmos of language, iii. 450.

-κρατης = hard, iv. 88.

Kratu, intellectual strength, iv. 88.

Kratylos, Plato’s, iv. 65.

κράζω = κλάζω (clu ?), iv. 219.

κρῖμα = crimen, Græco-Italic, according to Mommsen, iv. 218, 219.

κρύος, κρυμός, κρύσταλλος, iv. 235.

κυμαίους, ὄνος παρά, iv. 150.

Kûmârâ-ya te, he behaves like a girl, iv. 91.

L

Laboulaye, iii. 446.

—— on Barlaam and Josaphat, iv. 177.

Lachmann, iii. 350, 408.

Ladyship, iv. 75.

La Fontaine’s fables, iv. 139.

—— published 1668, iv. 140.

—— 2d and 3d editions, 1678, 1694, iv. 140.

—— fable of Perrette borrowed from the Pañcatantra, iv. 142.

—— and David Sahid of Ispahan’s translation of Pilpay’s fables, iv. 159.

Lagu, law, iv. 220.

Lalita Vistara, the, iv. 171.

Lamprecht’s “Alexander,” iii. 9.

550

Language of the Swabian court, iii. 8.

—— of Luther, iii. 24.

—— of Joinville, iii. 166.

—— the Kosmos of, iii. 450.

—— stratification of, iv. 63.

—— origin of, iv. 67.

—— universal, iv. 67.

—— English, 100,000 words in, iv. 68.

—— classification of, iv. 72.

—— made by convention, iv. 73.

—— three conditions of, iv. 78.

—— RR for 1st stage, iv. 79.

—— R + ρ for 2d stage, iv. 79.

—— ρ for 3d stage, iv. 79.

—— not highly developed, rich in words, poor in general expressions, iv. 122.

—— Science of, is it a natural or historical science, iv. 222.

—— human beings without, iv. 341.

—— Veddahs said to have none, iv. 342.

—— of the Koles and Gonds, iv. 347.

—— natural growth or historical change in, iv. 422.

—— the specific difference of man, iv. 441.

—— none without roots, iv. 460.

—— and thought inseparable, iv. 484.

Languages in India, the primitive, iii. 422.

—— families of, iv. 70.

—— isolating, combinatory, and inflectional, iv. 79.

—— suffixing, prefixing, affixing, and infixing, iv. 85.

Lardner’s “Credibilia,” iv. 287.

La Rivey, his translations of fables, iv. 159 note.

Lassen, iii. 404; iv. 510.

—— and Burnouf, Whitney on, iv. 515.

Latin, use of, iii. 29.

—— and English words in Cornish, iii. 256.

—— words in Cornish, iii. 261.

—— inscriptions, iii. 419.

—— chair of, iv. 13.

—— Corssens studies in, iv. 17.

—— text of the Milkmaid, iv. 163 note.

—— Church, first day of SS. Barlaam and Josaphat, iv. 177.

—— a language made up of Italic, Greek, and Pelasgic, iv. 206.

—— derived from Greek, iv. 206.

—— most closely united with Greek (Mommsen, Curtius), iv. 215.

Laud, Archbishop, his support of Arabic, iv. 12.

551

—— his collection of Arabic MSS., iv. 12.

Laudari a viro laudato, iv. 512.

Lautverschiebung, iv. 101 note, 102.

Law, no settled word for, in the Aryan languages, iv. 220.

—— of the Excluded Middle, iv. 434.

Laws of Manu., iv. 323.

—— of Nature, unsuspected, iv. 426.

Laymen, work of, iv. 293.

—— assistance of, iv. 293.

Leader, the, iii. 401.

Leccardo, a gourmand, iv. 90.

Lecture on Christ by Keshub Chunder Sen, iv. 272.

“Lectures on the English Language,” Marsh’s, iv. 431.

Lectureships for Hebrew, Arabic, and Chaldaic proposed in 1311, iv. 11.

Leibnitz, iii. 39.

—— his views on language, iv. 65.

—— shows that Greek and Latin are not derived from Hebrew, iv. 207.

Leiche, body, iv. 23.

Leik, body, iv. 23

Leitner, Dr., his labors in Dardistan, iv. 348.

λελοιπ-έναι, iv. 34.

Lengthening of the vowel in the subjunctive, iv. 114.

Leo Allatius and the story of Barlaam and Josaphat, iv. 178.

Leo the Isaurian, iv. 161.

Leofric, Bishop of Exeter, iii. 324.

Leopardi, iii. 362.

Leopold, Duke of Austria, iii. 12.

Leprosy, iii. 237.

Lepsius, iii. 362, 439; iv. 2.

—— on Egyptian chronology, iii. 396.

Lessing, iii. 40, 82.

—— his “Minna von Barnhelm,” iii. 42.

—— his “Emilia Galotti,” iii. 42.

—— his “Nathan,” iii. 42.

—— his influence, iii. 84.

—— and forgotten books, iii. 232.

—— Pastor Goeze the critic of, iv. 518.

Λητοῖ, vocative, iv. 233.

Leumund, iv. 218.

Lewis, Sir G. C., iii. 239.

Lex and law, iv. 219, 220.

Lhuyd, Mr. Ed., d. 1709, and his Cornish Grammar, iii. 245.

Lich, lichgate, iv. 23.

Liebhart, mignon, iv. 89 note.

Liebrecht, Dr. Felix, iv. 164 note.

Liebrecht, on Barlaam and Josaphat, iv. 177.

551

Ligare, to bind, iv. 220.

Light, broad degrees of, iv. 437.

—— lucere, iv. 467.

Lines and limits in nature, iv. 437.

Linguardo, a talker, iv. 90.

Linguistic survey of India, iv. 346.

Lionesse, the countrie of, iii. 322.

Lion’s skin, the, in Plato’s “Kratylos,” iv. 150 note.

λιπαρός, iv. 229.

Liscow, iii. 40.

Literary survey of India, the, iv. 346.

Lives of saints, the, interest of, iii. 300.

“Livre des Lumières” by David Sahid of Ispahan, iv. 160.

Local adverbs, as terminations of cases, iv. 96.

Locative in i, as infinitive, iv. 50.

—— in sani, as infinitive, iv. 55.

Locatives, old, iv. 208.

Locher, iii. 68.

Locke, iv. 446.

—— philosophy of, iii. 218.

Lockhart, iii. 402.

Loewe, Dr., iv. 487.

Loftus, iii. 433.

Logan stones, iii. 278.

Logau, Friedrich von, iii. 38.

Logic, Prantl on reform of, iv. 486.

Logical statement, skeleton of, iv. 434.

λόγος, not lex, iv. 219.

Logos, the, iv. 455.

Lohenstein, iii. 38.

London in the 16th century, iii. 234.

Loss of MS. of the Veda, iii. 401.

Lother and Maler, iii. 70.

Louis le Hutin, his library, iii. 157.

Louis III., lay on his victory over the Normans, iii. 6.

Louis IX., iii. 177, and the Bishop of Paris, iii. 182.

Louis XIV., iii. 32.

—— court of, iii. 33.

Lourdement, heavily, iv. 112.

Love songs, Old German, iii. 51.

Low German, iii. 121.

—— dialects, iii. 122.

Lu in Telugu, iv. 82.

Lübeck, home of Chasot, iii. 210.

Lucien Buonaparte, iii. 423.

Ludwig, King, iii. 5.

Lunar Zodiac of the Hindus, iv. 508.

λῦσαι, infinitive, iv. 51, 57.

Luther, iii. 24, 26, 67.

—— his language, iii. 24.

—— his Table Talk, iii. 62.

Lycians, the true Pelasgians, iii. 396.

552

M

Ma, tva, ta, iv. 113.

Mâ and μή prohibitivum, iv. 213.

Macaulay, iii. 363, 407.

—— Lord, on Christian differences, iv. 290.

—— —— on Bacon, iii. 227.

Madenhood, iii. 236.

Madh, Zend, to cure, mederi, iv. 236.

Madras, Colebrooke’s arrival at, iv. 364.

Mahâbhâshya, new edition of, iv. 335.

—— photo-lithograph of, iv. 344.

Mahon, iii. 407.

Mahrattas, the, Buddhist priests sent to, iv. 244.

μαι, for mâma, iv. 125.

“Maid of Orleans,” Schiller’s, iii. 92, 97.

Mamânsaka philosophers, iv. 386.

Malayo-Polynesian family, iv. 70.

Mallet, Gilles, iii. 158.

Mammoth, age of the, iii. 319.

Man, a suffix, iv. 33.

Man, Zend, manere, iv. 236.

—— Aryan words for, iv. 405.

—— an amphibious creature, iv. 477.

—— pursued by a unicorn, parable of, iv. 170.

Mane, Sanskrit termination, iv. 32.

Manere, iv. 236.

Man-hâd, iv. 88.

Manouses, Professor, his lectures on the Greeks, iii. 251.

Mansel, iv. 446.

Manuel, Don Juan, his “Conde Lucanor,” iv. 164.

Mar, mard, mardh, marg, mark, marp, śmar, iv. 122.

Mâra, his interview with Buddha, iv. 268.

Mârâh, Zion, iii. 293.

Marazion, iii. 287, 293.

March, Dr., on Infinitive, iv. 58.

—— his Anglo-Saxon Grammar, iv. 421.

Marchadion, iii. 297.

Marchadyon, iii. 294.

Mardîn, library of, iv. 186.

Margravine of Baireuth, the, iii. 203.

Maria Theresa, iii. 124.

“Mark Bozzari,” Müller’s “Griechen Lieder,” iii. 108.

Market Jew, iii. 293, 297.

Marriages in India between those of different rank, iv. 377.

Marsh’s “Lectures on the English Language,” iv. 431.

Martin, Theodore, his translation of 552 the “Griechen Lieder,” iii. 108, 111.

“Martyrologium Romanum,” the, iv. 169 note.

“Mary Stuart,” Schiller’s, iii. 92, 96.

Masi, from ma-tvi, iv. 125.

Master Eckhardt, iii. 419.

Mastersingers, iii. 16.

Mâtấ, mâtáram, iv. 232.

Mathilde, daughter of Henry II., iii. 12.

—— of Saxony, iii. 60.

Matthias of Beheim translates the Bible, iii. 21.

Maximilian the Emperor, iii. 17.

Max Müller, letters from Bunsen to, iii. 393.

Mayas, delight, iv. 55.

Meco, iv. 117.

Mederi, Zend, madh, iv. 236.

Meissel, Celtes, iii. 29.

Meistersänger, the, iii. 31.

—— their poetry, iii. 69.

Melanchthon, iii. 29.

—— his letters, iii. 62.

μέλαθρον, iv. 236.

μέλδετε = mṛḷata, iv. 234.

Meldorf, home of K. Niebuhr, iii. 127.

Melidunum, Moulton, iii. 293.

Melusina, iii. 70.

“Mémoire sur la Langue de Joinville,” par De Wailly, iii. 165 note.

“Mémoires de Trévoux,” iii. 192.

μέμονα and μέμαμεν, iv. 40.

μεναι, infinitive in, iv. 33.

Mên-an-tol, or holed stones, iii. 271, 283.

—— their origin, iii. 284.

Menard, his edition of Joinville, iii. 160.

Mên-rock, iii. 306.

Mên Scrifa, the, iii. 271.

Mendelssohn, iii. 362.

“Merchant of Venice,” story of the caskets, iv. 170 note.

“Merigarto,” hybrid style of, iii. 8.

Merivale, Herman, and Jews in Cornwall, iii. 310.

Metaphysique, Bacon’s, iii. 223.

μέτηρ, μητέρα = matấ, mâtáram, iv. 232.

Method of Induction, Bacon’s, iii. 225.

Meyer, Martin, iii. 63.

Mi, si, ti, iv. 113.

Michelstow, iii. 336.

Middle High German, iii. 9.

Migration of Fables, iv. 139.

Miklosich, his Slavonic studies, iv. 17.

553

Milkmaid, the fable of the, first appearance in English, iv. 164.

—— instead of the Brahman, iv. 165.

Mill, John Stuart, iv. 318.

Mill, Dr., iv. 336.

Min Jehann, iii. 137.

Mincamber or Mânamber, iii. 277.

Mind, Aryan words for, iv. 405.

—— what is meant by, iv. 436.

—— of animals, a terra incognita, iv. 442.

Minne, meaning, of, iii. 56.

Minnesänger, the, iii. 9.

“Minnesangs Frühling,” iii. 53, 61.

Minute differences, many words for, in languages not highly developed, iv. 122.

Miracles, related by Joinville, iii. 185.

Mirzapur, Colebrooke at, iv. 374.

—— Colebrooke returns to, iv. 381.

Missionaries, Irish and English, iii. 4.

Missionary and Non-missionary religions, iv. 241.

Missionary religions, iv. 241, 303.

—— religion what constitutes a, iv. 306.

—— societies, iv. 290.

—— societies, claim on, for Oriental studies, iv. 337.

Missions, iv. 238.

—— Stanley’s Sermon on, iv. 276.

—— should be more helped by the universities, iv. 338.

Misteries, the, iii. 69.

μισθός, Goth. mizdô, iv. 236.

Mîzdha, Zend, μισθός, iv. 236.

μόχθηρε, vocative, iv. 232.

Modern languages, their importance, iv. 523.

Modus infinitus, iv. 31.

Mohammedanism, countries professing, iv. 252.

Mollwitz, battle of, iii. 206.

Mommsen, Theodore, iii. 129.

“Monatliche Unterredungen,” iii. 194.

Mongol words from Chinese, iv. 105.

Mongolian and Chinese, iv. 106.

—— conquerors carry Buddhist fables to Russia, iv. 149.

—— translation of Kalila and Dimnah, iv. 149 note.

Monosyllabic form of roots, iv. 121.

Monstra, iv. 72.

Montaigne on the French language, iii. 164.

Month, Aryan words for, iv. 404.

Mont St. Michel in Normandy, iii. 326.

553

Moon, Aryan words for, iv. 403.

Moors, or Hindustani, iv. 365.

More, Sir Thomas, iv. 293.

Moreman, teaches English in Cornwall, iii. 244.

Morgenstunde hat Gold im Munde, iv. 144.

Morier, iii. 408.

Morris, Dr., on Infinitive, iv. 58.

Moscherosch, iii. 38.

Moslim, iv. 245.

Mother, Aryan words for, iv. 401.

Mother-in-law, Aryan words for, iv. 403.

Moulton, Melidunum, iii. 293.

Mountain, Aryan words for, iv. 424.

Mount Calvary, Cornish poem, iii. 257.

Mount Garganus in Apulia, iii. 326, 332.

Mouse, Aryan words for, iv. 410.

Mouth, Aryan words for, iv. 406.

Mule, Aryan words for, iv. 408.

Müller, Dr. Friedrich, iv. 74 note.

Müller, O., iii. 400, 431.

Müller, Ottfried, and Comparative Philology, iv. 209.

Müller, Wilhelm, iii. 100.

—— his enjoyment of nature, iii. 103.

—— his life at Dessau, iii. 107.

—— his “Griechen Lieder,” iii. 107.

—— pupil of Wolf, iii. 113.

—— his “Homerische Vorschule,” iii. 113.

Munda dialects and the Khasian language, iv. 348.

—— and the Talaing of Pegu, iv. 348.

Mundas or Koles, dialects of, iv. 347.

Mure, iii. 419.

Musket, iv. 503.

Mysore, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Mystery plays in Cornish, iii. 258, 259.

Mystics, iii. 18.

Mythology, iv. 210, 328.

N

Naaman, iv. 278.

Nacheinander, iv. 33.

Naçu, Zend, corpse, νέκυς, iv. 236.

Nagpur, Colebrooke at, iv. 380.

Nak, night, iv. 91.

Nakshatras, the, iv. 508.

—— derived from China or Chaldea, iv. 508.

Name, Aryan words for, iv. 407.

Nânak, founder of the Sikh religion, iv. 257.

—— wisdom of, iv. 311.

554

—— reforms of, iv. 257.

Naples, inflectional, iv. 82.

Naples, Neapolis, iv. 117.

Napo, Zend, A.S. nefa, iv. 236.

Napoleon, iii. 492.

—— at the Red Sea, iv. 291.

“Narrenschiff,” “Ship of Fools,” iii. 68, 71.

—— Zarneke’s edition of, iii. 71.

—— Alexander Barclay’s translation of, iii. 72.

Nas-a-ti, he perishes, iv. 91.

Nâsa-ya-ti, he sends to destruction, iv. 91.

Nas-i-da, iv. 117.

Nas-yá-te, he is destroyed, iv. 91.

Nas-ya-ti, he perishes, iv. 91, 92.

Nasr Allah, his Persian translation of “Kahla and Dimnah,” iv. 159.

National character, iii. 254.

—— protection for historical monuments, iii. 276.

Nattore, Colebrooke at, iv. 370.

Natural growth, or historical change in language, iv. 422.

Nature, lines and limits in, iv. 437.

Nausea, iii. 171.

Navel, Aryan words for, iv. 406.

Neanderthal skull, the, iii. 253.

Neapolis, iv. 82.

Néa-pólis, New Town, Neápolis, iv. 117.

Nêcare, iv. 91.

Nefa, A.S. nephew, iv. 236.

Negro skull, iii. 252.

νέκ-υς, νεκ-ρός, iv. 91.

νέκυς, Goth. naus, iv. 236.

Nemesis, iv. 220.

—— of Faith, Froude’s, iii. 374, 397.

Nepal, Buddhist priests sent to, iv. 244.

Nesháṇi, to lead, iv. 34.

Neukomm, iii. 411, 473.

New, Aryan words for, iv. 411.

Newman, J. H., and the Jerusalem bishopric, iii. 128.

—— and Bunsen, iii. 363, 364.

—— his “Apologia,” iii. 367.

New Oxford, iii. 403.

Newton, combinatory, iv. 82.

New-town, combinatory, iv. 82.

“Nibelunge,” the, iii. 7, 12, 54–56.

Nicholas of Basle, iii. 419.

Niclas von Weyl, iii. 17.

Niebuhr, Karsten, the traveller, iii. 126.

—— his home at Meldorf, iii. 127.

Niebuhr, Barthold, the historian, iii. 128, 130, 353, 404.

554

—— his political character, Bunsen on, iii. 416.

—— his views of the German professor’s life, iv. 203.

—— on truthfulness, iv. 225.

Night, Aryan words for, iv. 404.

Nigidius Figulus, iv. 231.

Nine, Aryan words for, iv. 413.

Maidens, the Nine, iii. 273.

νίφ-α, acc., iv. 236.

Nirvâṇa, iii. 486.

Nirvâṇa (dying), iv. 268.

Nithard, iii. 159.

Nitzschius, his translation of the “Journal des Savants,” iii. 194.

Nix, Goth, snaiv-s, iv. 236.

Noise, iii. 171.

Nominalists and Realists, iii. 64, 66.

νόμος from νέμειν, iv. 220.

Non-missionary religions, iv. 241.

Nonsuch, palace of, iii. 236.

Norden, his description of Cornwall, iii. 244.

Nordleudt, the, iii. 119.

Norman blood, iii. 249.

—— words in Cornish, iii. 260.

North Turanian Class, iv. 105.

Northalbingi, the, iii. 119.

Nose, Aryan words for, iv. 406.

Notker Teutonicus, iii. 6.

Nouns (ὀνόματα), iv. 30.

Nox, from nak, iv. 91.

Numa, iv. 220.

Nuti, author of “Del Governo de’ regni,” iv. 157.

νύξ = nox, iv. 91.

O

Obligatio, binding, iv. 220.

Ockham, the Franciscan, iii. 66.

Oc-ulus, iv. 25.

Oculus, iv. 28.

ὄγδοος and ὀκτώ, iv. 230.

Oecolampadius, iii. 29.

οἶδα and ἴσμεν, iv. 40.

οἴκειο-ς, in the house, iv. 94.

οἶος, one, iv. 236.

Old, Aryan words for, iv. 411.

—— ablatives, termination of, iv. 44.

—— age extraordinary, iii. 246 note.

—— Büsum, iii. 138.

—— German Love Songs, iii. 51.

Olmütz, iii. 381.

ὄμμα, iv. 25.

One, Aryan words for, iv. 412.

ὄνομα and nomen, in Persian nâm, iv. 324

ὀφθαλμός, iv. 25

Opitz, iii. 33, 34, 36.

ὄπ-ωπ-α, iv. 25.

555

Oppert, Whitney on, iv. 515.

Orare de Bayard, iii. 205.

Orichalcum, iii. 290.

Oriental studies, their claims on support, iv. 336 seq.

Origen, iv. 293.

Origin of language, iv. 67.

“Origin of Chinese,” Chalmers’, iv. 105.

“Origine des Romans, Traité de l’,” Huet, iv. 151.

Orléans, Duke of, Egalité, iii. 156.

Oscan grammar, iv. 340.

Osney, iii. 289.

ὄσσε, iv. 28.

ὄσσε for ὄκιε, iv. 25.

Ostfalia, the tribe of, iii. 117.

Oswald von Wolkenstein, iii. 17.

Otfried, iii. 6.

Other, Aryan words for, iv. 411.

Otho I., and Denmark, iii. 119.

Overweg, iii. 419.

Ox, cow, bull, Aryan words for, iv. 408.

Oxenford, iii. 236.

Oxford chair of Greek, iv. 11.

—— —— Hebrew, iv. 11.

—— —— Arabic, iv. 12.

—— —— Anglo-Saxon, iv. 12.

—— —— Sanskrit, iv. 13.

Oxford chair of Latin, iv. 13.

—— —— Comparative Philology, iv. 13.

—— Realists at, iii. 65.

—— King of Prussia’s remark on, iii. 238.

—— name of, iii. 289.

—— Ryt-ychen, Welsh name for, iii. 290.

—— Bunsen at, iii. 365.

—— Lectures at, iii. 407.

—— University of, claim of Oriental studies on, iv. 337.

—— what it might do for Missions, iv. 338.

Oyez, iii. 262.

P

Pada-cases, iv. 133.

Pairidaêza in Zend, iv. 22.

Paithya, Zend, sua-pte, iv. 236.

Palaitiological sciences, iv. 427.

Palleske’s “Life of Schiller,” iii. 76.

Palmerston, iii. 475, 492.

Pandit, the, iv. 335.

Pandoo Coolies, in Malabar, iii. 269.

Pâṇini, iv. 20, 332.

Pañcatantra, the, or Pentateuch, or Pentamerone, iv. 141.

—— Perrette borrowed from, iv. 142.

Pantænus, iv. 293.

555

Pantschatantra, the, iv. 183.

Parable of the man pursued by the unicorn, iv. 170.

Para-Brahma, the, iv. 256.

Paradise and Sanskrit paradesa, iv. 22.

παρακολουθήματα, iv. 31.

Paraschematic growth of early themes, iv. 129.

“Parcival,” Wolfram’s, iii. 54.

Pardès in Hebrew, iv. 22.

παρέμφασις, iv. 31.

Parental and controversial work of missionaries, iv. 253.

Paribhvê from paribhûs, iv. 233.

Paris, university of, iv. 11.

Paris, Paulin, on Joinville, iii. 161.

Parker, Abp., his collection of Anglo-Saxon MSS., iv. 12.

Parlerai, je, iv. 75.

Parsháṇi, infinitive, to cross, iv. 34.

Parsis do not proselytize, iv. 242.

—— in Bombay, iv. 305.

—— their wish to increase their sect, iv. 305.

Pat, the root, iv. 461.

πατήρ and μήτηρ in Persian, iv. 323.

πατήρ, πατέρα = pitấ, pitáram, iv. 232.

Paternal missionary, the, iv. 316.

Pâtram, from pâ, iv. 228.

Patteson, Bishop, iv. 254.

—— on missions, iv. 262.

—— as an Oxford man, iv. 338.

—— on the “Theologia Germanica,” iii. 480.

Paul Gerhard, iii. 31.

Pauli, iii. 395, 403.

Pausilipo, Virgil’s tomb at, iv. 284.

Payer, in the sense of pacifying, iii. 171.

Peat deposits, iv. 501.

Peel, Sir Robert, iii. 368, 377.

—— his feeling for Bunsen, iii. 347.

Pehlevi translation of fables, iv. 152.

πείθω, fœdus, iv. 39.

Pelasgians, are Lycians, iii. 396.

Πηλεῦ, vocative, iv. 233.

Penel-tun, iii. 301.

Pengelly, Mr., on the Insulation of St. Michael’s Mount, iii. 316.

Penguaul, iii. 301.

Penhow, iii. 300.

Penny come quick, iii. 292.

Peretu, Zend, bridge, portus, iv. 236.

Perfidus, faithless, iv. 39.

556

Period of Adverbs, in the Aryan language, iv. 135.

Period of the formation of cases, in the Aryan language, iv. 135.

Per-nic-i-es, iv. 95.

Perrette and the Pot au Lait, iv. 139.

—— story of, in Italian by Giulio Nuti, iv. 190.

—— in Latin, by Petrus Possinus, from Greek, iv. 191.

—— in Latin, by Johannes of Capua, from Hebrew, iv. 192.

—— in German, in “Buch der alten Weisheit,” translated from the “Directorium,” iv. 193.

—— in Spanish from Arabic (1289), iv. 194.

—— in Latin verse by Balbo from Arabic, iv. 195.

—— in Latin verse by Regnerius, iv. 195.

—— in Latin sermons, iv. 196.

—— in Spanish “El Conde Lucanor,” iv. 197.

—— in French, by Bonaventure des Periers, iv. 197.

Persian and Arab stories brought back by the Crusaders, iv. 148.

Pertsch, iii. 440.

Pertz, iii. 397, 401.

Pessum dare, iv. 132.

Petrus de Alliaco, iii. 65.

Phædrus’ fables, iv. 140.

φαρέτρα, a quiver, iv. 129.

φαῦλος, not faul, iv. 104.

Phenician alphabet, the ultimate source of the world’s alphabets, iv. 430, 468.

φέρετρον, a bier, iv. 129.

φιάλη = πιϝάλη, iv. 228.

φιαρός = pîvara, iv. 228.

—— adjective of cream, iv. 228.

Philip Augustus, King of France, iii. 51.

Philip le Bel, iii. 175.

Philippe de Comines, iii. 173.

Phlogiston, iv. 444.

Phocion, iv. 431.

Phœnix, father of Europa, iii. 249.

Phonetic organs very imperfect in animals nearest to man, iv. 440.

φορός, tribute, iv. 129.

Photolithograph of the Mahâbhâshya, iv. 344.

Phrygians, Greek words formed from the, iv. 66.

φύλακος and φύλαξ, iv. 131.

Physique, Bacon’s, iii. 223.

556

Pierre le Baud, refers to Joinville, iii. 157.

Pilpay, the Indian sage, iv. 140, 159.

Pitá, pitáram, iv. 232.

Pîvaras, fat, iv. 228.

Pîvarî, young girl, iv. 228.

πλακοῦ, vocative, iv. 233.

Platen, iii. 402.

Platner’s “Description of Rome,” Bunsen’s part, in, iii. 362.

Plato, his views on language, iv. 64.

—— his “Kratylos,” iv. 65.

Platt Deutsch, iii. 123.

πλεῖστος, iv. 236.

Pliny on Druids, iii. 241.

Plumbum, iv. 461.

Plunge, to, iv. 461.

Plural in Bengali, iv. 74.

—— of the pronoun I, iv. 126.

Pococke, Professor of Arabic, iv. 12.

Poem on Anno, iii. 9.

Pœna, punishment, iv. 217.

ποι-μήν, iv. 32.

ποινή, pœna, Græco-Italic, according to Mommsen, iv. 216.

Polsch, wild, iii. 131.

Polysynthetic dialects of America, iv. 70, 85.

Pomegranate, Aryan words for, iv. 408.

πόνηρε, vocative, iv. 232.

Pontifex, iv. 134.

Pontus and Sidonia, iii. 70.

Pope Pius II. (Æneas Sylvius), iii. 63.

Portsmouth, iii. 305.

Portus = Zend peretu, iv. 236.

Πόσειδον, vocative, iv. 232.

Possinus, author of Latin translation of “Stephanites and Ichnelates,” iv. 157.

Pott’s article on Max Müller, iv. 80 note.

Pott on Curtius, iv. 518.

Pourchasser, iii. 172.

Power of combination, iv. 117.

Prague, University of, iii. 65.

Prantl on the Reform of Logic, iv. 485.

Precession of the Equinox, iv. 508.

Predicative roots, iv. 121.

Prefixing languages, iv. 85.

Prepositions, Aryan words for, iv. 413.

Present, aorist, and reduplicated perfect, as forming a skeleton conjugation, iv. 128.

Prichard, Dr., iii. 363.

557

Primary verbal period of the Aryan language, iv. 125.

Primitive languages in India, iii. 422.

Prince Eugene, iii. 32, 33.

Prince Friedrich Wilhelm, iii. 410.

Prince and Princess of Prussia in England, 1851, iii. 410.

Princes and the German people, iii. 412.

Princes, disciples of Buddha, iv. 267.

Princeps juventutis, the, iii. 413.

“Principes de la Nature,” by Renouvier, iv. 420.

“Principles of Comparative Philology,” Sayce’s, iv. 122.

Printing, invention of, iii. 21, 23.

Prize fellowships, iv. 8.

Procreate, to, root SU, Aryan words for, iv. 415.

Professorial knight-errantry, iii. 28.

Pronoun I, plural of, iv. 126.

Pronouns, Aryan words for, iv. 413.

Proselyte, meaning of, iv. 303.

Proselytes among the Jews, iv. 241.

Proselytizing, etymological sense of, iv. 306.

Protagoras, iv. 424.

Protoplasm, iv. 458.

Proverbs, Schleswig-Holstein, iii. 131.

Prussia, King of, his remark on Oxford, iii. 238.

—— Constitution granted, 1847, iii. 377.

Psalms and Vedic hymns contrasted, iv. 352.

Psylli, of Egypt, the, iv. 370.

Ptolemaic system, iv. 444.

Ptolemy, mention of the Saxons by, iii. 117.

Public schools in Rome, iii. 21.

Pufendorf, iii. 38.

Purchase, to, iii. 172.

Purgare, for purigare, iv. 217.

Purneah, Colebrooke at, iv. 369.

Pūrus and pŭtus, iv. 217.

Pusey, Philip, iii. 421.

—— his illness, iii. 442.

Puteoli, St. Paul at, iv. 284.

Q

“Qalilag and Damnag,” iv. 183.

—— finding the MS. of, iv. 186.

Quantus = yâvat, iv. 236.

“Quarterly Review,” iii. 401.

—— —— article in the, iv. 418.

Que, Latin, iv. 26.

557

Queen Elizabeth, iii. 234.

—— at Greenwich, iii. 235.

Queen Victoria, opening Parliament, iii. 371.

“Quickborn,” by Klaus Groth, iii. 132.

Quinô, βάνα, Zend, geni, iv. 62.

Quoife Dieu, la, iii. 190.

R

Rρ or ρr or ρrρr+r+, third stage of language, iv. 79.

ρ + R, second stage of language, iv. 79.

ρ + R + ρ, second stage of language, iv. 79.

R + ρ, second stage of language, iv. 79.

R. R. first stage of language, iv. 79.

Rabelais, his “Gargantua,” iv. 161.

Rabener, iii. 40.

“Races of the World, the,” Brace’s Manual, iii. 252.

Races without any religious ideas, iv. 341.

Râçta, Zend, rectus, iv. 236.

Radowitz, iii. 401, 407.

Raffles, Lady, iii. 432.

Rajatam, iv. 235.

Râja-ya-te, he behaves like a king, iv. 91.

Raimond de Beziers, his transl. of “Kalila and Dimnah” into Latin verse, iv. 161.

Rajanîkânta’s “Life of Jajadeva,” iv. 335.

Rajendra Lal Mitra, iv. 334, 345.

Rajmahal Koles, iv. 347.

Rajnarain Bose, on the Brahma-Sanâj, iv. 269.

Râmânanda, 14th century, the reformer, iv. 256.

—— sect of, iv. 311.

Râmânuja, 12th century, the reformer, iv. 256.

—— sect of, iv. 311.

Ram Dass Sen, iv. 335.

Ram Mohun Roy and the Brahma-Samâj, iv. 258, 311, 312, 356.

—— unable to read his own sacred books, iv. 356.

Ranchi, Missionaries at, iv. 347.

Rap, Zend, = repere, iv. 237.

Rastell’s translation of the “Dialogus Creaturarum,” iv. 162.

Rathakaras, the, iv. 307.

Rational knowledge of Grammar, iv. 29.

Raumer, studies of, iv. 104.

Raw, = hrâo, iv. 235.

558

Rawlinson, Sir H., iv. 2.

Rawlinson, founder of the Oxford Chair of Anglo-Saxon, iv. 13.

Realists and Nominalists, iii. 64, 65.

Realists at Oxford, iii. 65.

Recall of Bunsen, iii. 409.

Rectus Zend, râçta, iv. 236.

Red (Sk. harit, fulvus), iv. 100.

Reformation, iii. 41.

Rēgĭ-fugium, not regis-fugium, iv. 134.

Regin, cunning, iv. 88.

Regin-hart, fox, iv. 88.

Regniers’ Life of Schiller, iii. 76.

Reichsverweser, the, iii. 396.

Reinaert, fox, Low German, iv. 89.

“Reinhard the Fox,” iii. 9.

Reinmar, iii. 59.

Religions, historical, Semitic and Aryan, iv. 239.

—— as shown in their Scriptures, iv. 299.

—— Missionary, iv. 303.

—— inferences as to, drawn from their Scriptures qualified by actual observation, iv. 299.

—— all Oriental, iv. 328.

Religious doubts in Louis IX.’s time, iii. 182.

Religious ideas, races without, iv. 341.

Renan, iii. 456; iv. 451.

—— on “Kalilag and Damnag,” iv. 181.

—— Whitney on, iv. 515.

“Renner,” by Hugo von Trimberg, iii. 16.

Renouvier, author of “Les Principes de la Nature,” iv. 420.

Repere, = Zend rap, iv. 237.

Reports sent to the Colonial Office on native races, iv. 340.

Resemblance between Sanskrit, Greek, and Latin, Sir W. Jones on the, iv. 323.

Reuchlin, iii. 67.

Revolt of the Netherlands, Schiller’s History of, iii. 89.

Rheinsberg, Frederick the Great at, iii. 202.

Ribhus, the Vedic gods, iv. 307.

Richard, iv. 90.

Richard, Cœur de Lion, iii. 154.

Richard, King of Romans, iii. 307.

Right, Goth. raiht, iv. 236.

Right of private judgment, iv. 386.

Rigord, iii. 159.

Rig-Veda, the Commentary of Sayâṇâcârya, iv. 350.

558

Rik-ard, a rich fellow, iv. 89.

“Robbers,” Schiller’s, iii. 82.

Robin, iv. 503.

Robinson, Sir Hercules, iv. 341.

Rock or Stone, Aryan words for, iv. 408.

Rödiger, iii. 411.

“Roland,” by Konrad, iii. 9.

Roman influence in Cornwall, iii. 238.

Roman religion in the second century, Gibbon on the, iv. 310.

Romantic School, iii. 60.

Rome, Bunsen’s life at, iii. 356.

—— Platner’s Description of, iii. 362.

Root Period, of the undivided Aryan language, iv. 119.

Root vis, to settle down, iv. 112.

Roots, iv. 463.

Roots, Semitic, investigations on, iii. 427.

—— triliteral, iii. 422.

—— Ak, iv. 28.

—— Uh, iv. 28.

—— predicative and demonstrative, iv. 121

—— as postulates, or as actual words, iv. 120

—— not mere abstractions, iv. 119.

—— monosyllabic forms of, iv. 121.

—— none without concepts, iv. 477.

Rosen, iv. 336, 356.

Ross, or vale, iii. 292.

Rothe, R., iii. 399.

Rougé, iv. 468.

Roxburgh’s “Flora Indica,” iv. 384.

Royal Exchange or Bursa, iii. 234.

Royal power, in Germany, France, England, iii. 34.

Royal Asiatic Society, iv. 392.

Rudolf von Ems, iii. 15.

Rudolph von Hapsburg, iii. 17.

“Ruodlieb,” poem on, iii. 7.

Russell, Lord John, iii. 378.

Russians, the, efforts at Berlin, iii. 436.

Ryswick, treaty of, iii. 32.

Ryt-ychen, iii. 290.

S

S, as original termination of feminine bases in â, iv. 45.

“Sacred Anthology,” Conway’s, iv. 329.

Sacred Books of Mankind, translation of, iv. 321.

Sacred cord of the Brahmans, iv. 260.

Sai from tva-tvi, iv. 125

σαι, termination of infinitive, iv. 51.

559

σαι, termination of 2d pers. sing. imper. 1 aor. middle, iv. 51.

σακέσ-παλος, iv. 133.

Sakuntala,” Kâlidâsa’s play of, iv. 323.

Salâm, peace, iv. 245 note.

Salamanca, University of, iv. 11.

Sampradâna, dative, iv. 49.

—— its meaning, iv. 49.

—— its use, iv. 49.

Saṃvâranâdaghosâḥ, iv. 498.

Sani, sanáye, sanim, iv. 52.

Sanna, or Chandaka, Buddha’s driver, iv. 175.

Sanskrit, chair of, iv. 13.

—— studied by Sassetti, iv. 14.

—— studied by Cœurdoux, le Père, iv. 14.

—— studied by Frederic Schlegel, iv. 15.

—— only sound foundation of Comparative Philology, iv. 19.

—— gerundive participle in, iv. 95.

—— the augment in, iv. 114.

—— fables in, iv. 140.

—— and Zend, close union of, iv. 212, 215.

—— most closely united with Zend (Burnouf), iv. 215.

—— Dictionary by Târânâtha, iv. 335.

—— scholars, old school of, iv. 334.

—— discovery of, iv. 363.

—— Colebrooke professor of, iv. 381

—— and Prakrit poetry, Colebrooke’s essay on, iv. 381.

—— Grammar by Colebrooke, iv. 381.

—— MSS. of Colebrooke, presented to the East India Company, iv. 392.

—— Dictionary published by Professors Boehtlingk and Roth, iv. 511.

—— Grammar, Max Müller’s, iv. 519.

Saracens, iii. 300.

—— in Cornwall, iii. 308.

Sarti, on Latin Inscriptions, iii. 419.

Sarvanâman, pronoun, iv. 430.

Sassetti, Filippo, iv. 14.

Satnâmis, sect of the, iv. 314.

“Saturday Review,” iii. 480.

Saw, Sage, and Säge, iv. 220.

Saxon, dialect, iii. 122.

—— influence in Cornwall, iii. 238.

—— words in Cornish, iii. 260.

Saxons, mentioned by Ptolemy, iii. 116.

Savaṇa’s Commentary, iv. 386.

Sayce, “Principles of Comparative Philology,” iv. 122.

σβες, not jas, iv. 62.

Scawen on use of Cornish, iii. 245.

559

Schaaffhausen on skulls, iii. 253.

Scharnhorst, iii. 416.

Schelling, iii. 432; iv. 446.

Schenkendorf, iii. 402.

Scherer, Dr., “History of the German Language,” iv. 101 note.

Schiller, iii. 40–43, 75.

—— Carlyle’s Life of, iii. 76.

—— Palleske’s Life of, iii. 76.

—— Regnier’s Life of, iii. 76.

—— his childhood, iii. 78.

—— his boyhood, iii. 80.

—— his studies, iii. 81.

—— his “Robbers,” iii. 82.

—— his “Fiesco,” iii. 84.

—— his “Cabale and Liebe,” iii. 84.

—— his wife, iii. 85.

—— his “History of the Revolt of the Netherlands,” iii. 89.

—— his “History of the Thirty Years’ War,” iii. 90.

—— his friendship with Goethe, iii. 92.

—— his “Wallenstein,” iii. 92.

—— his “Song of the Bell,” iii. 92.

—— his “Mary Stuart,” iii. 92.

—— his “Maid of Orleans,” iii. 92, 97.

—— his “Bride of Messina,” iii. 92, 97.

—— his “William Tell,” iii. 92, 97.

—— his study of Kant, iii. 94.

—— his “Don Carlos,” iii. 95.

Schimmelmann, iii. 88.

Schism in the Brahma-Samâj, iv. 200, 209.

Schlegel, iv. 393.

—— Frederic, his interest in Indian subjects, iii. 300.

—— his knowledge of Sanskrit, iv. 15.

Schleicher, iv. 521.

—— his Slavonic studies, iv. 17.

—— his Essay, “Darwinism tested by the Science of Language,” iv. 480.

—— Whitney on, iv. 516.

Schleiermacher’s “Discourses on Religion,” iii. 398.

—— “Dogmatics,” iii. 398.

Schleswig, iii. 436.

Schleswig-Holstein, its language and poetry, iii. 116.

—— question, the, iii. 380, 401.

Schlettstadt, schools at, iii. 64.

Schlözer, von, his sketch of Chasot, iii. 200.

Schlüter, Dr. C. B., iv. 330 note.

Schnitter, Agricola, iii. 29.

Scholars, two classes of, iv. 395.

Schools, in Germany, first, iii. 22.

Schopenhauer, iv. 446.

Schott, Peter, iii. 64.

560

Schubart, iii. 84.

Schubert, Franz, iii. 102.

Schupp, iii. 38.

Schütz, iii. 433.

Schwabe, Madame, iii. 458.

Schwarz the missionary, and Hyder Ali, iv. 285.

Schwarzerd, Melancthon, iii. 29.

“Schyppe of Fooles,” iii. 62.

Science, the term, iv. 482.

—— of Language, a natural or historical science, iv. 222.

—— —— Benfey’s History of the, iv. 325.

—— —— a physical science, iv. 429, 475.

—— —— an historical science, iv. 429.

—— —— all is chaos in, iv. 522.

—— of Man, iv. 322.

Scott, Sir Walter, iii. 362.

Scrir-u-mês, we cry, iv. 219.

Scythian monuments in the Dekhan, iii. 269.

Sebastian Brant, iii. 64, 67.

—— his “Ship of Fools,” iii. 24, 29.

—— at Strassburg, iii. 67.

—— his “Narrenschiff,” iii. 68.

Second period of Aryan language, derivative roots, iv. 124.

Secretary of State for India in Council, iv. 350.

See, to, root Dṛś, Aryan words for, iv. 415. Body text DRĬS

Self-defense in, iv. 456.

Semitic and Iranian forms, compared with Egyptian forms, iii. 411.

—— roots, investigations on, iii. 427.

—— family, iv. 70, 71.

—— religions, true historical, iv. 239.

Semnones, iii. 224.

Sendebar, or Bidpay, iv. 158.

Sereur for sœur, iii. 166.

Sergius, a Christian, at Khalif Al-mansur’s court, iv. 167.

Serpent, Aryan words for, iv. 410.

Services of scholars in India, iv. 355.

Seven, Aryan words, for, iv. 412.

“Seven Wise Masters,” the, iii. 18; iv. 166.

Seven stages of the undivided Aryan language, iv. 118.

Seventh period of the Aryan language, iv. 135.

Shakespeare, iii. 214.

—— compared with Bacon, iii. 225.

Shamefast, iii. 289.

Shamefast, shamefaced, iv. 90.

Shepherds of the Pegnitz, iii. 38.

Shinâ dialects, iv. 349.

560

Ship or Boat, Aryan words for, iv. 407.

“Ship of Fools,” the, iii. 24, 29, 67, 70, 72.

Ship, in ladyship, iv. 75.

Shradh, ancestral sacrifices, iv. 270.

“Signs of the Times,” Bunsen’s, iii. 382, 459.

Sikh religion, iv. 257.

Sikhs, iv. 370.

Silbury Hill, iii. 285.

Silesian School, First, iii. 33.

Silesian School, Second, iii. 38.

—— —— defeated, iii. 39.

Simple roots, first period of Aryan language, iv. 124.

“Simplicissimus, the,” iii. 38.

Sin, Aryan words for, iv. 412.

Sincèrement, sincerely, iv. 111.

Singhalese, corruption of Sanskrit, iv. 342.

Sister, Aryan words for, iv. 402.

Sit, to, root SAD, Aryan words for, iv. 414.

Śiva, worship of, iv. 309.

Six, Aryan words for, iv. 412.

Sixth period of the Aryan language, iv. 135.

Skeleton of logical statement, iv. 434.

Skulls, iii. 252.

—— Negro, iii. 252.

—— Bachmann on, iii. 252.

—— Huschke on, iii. 252.

—— Huxley on, iii. 253.

—— Hindu, iii. 253.

Sky, Heaven, Aryan words for, iv. 404.

Slavonic, studied by Miklosich and Schleicher, iv. 7.

—— is most closely united with German (Grimm, Schleicher), iv. 215.

Sleep, Aryan words for, iv. 411.

Small boat, Aryan words for, iv. 407.

Snake charmers of India, iv. 370.

Société de Linguistique, iv. 67.

Socin, Dr. Albert, iv. 185.

Sokrates and Æsop’s fables, iv. 139.

Sommervogel, his Index to the “Journal de Trévoux,” iii. 195.

Son, Aryan words for, iv. 401.

“Song of the Bell,” the, Schiller’s, iii. 92.

Son-in-law, Aryan words for, iv. 403.

Son’s son, Aryan words for, iv. 402.

Soror, huir, hoer, iii. 263.

σῶτερ, vocative, iv. 232.

Sound, Aryan words for, iv. 411.

Sound, broad degrees of, iv. 437.

561

South Turanian class, iv. 105.

Southern division of the Aryans, iv. 212.

Spanish translation of fables, called “Calila é Dymna,” iv. 161.

Species, a thing of human workmanship, iv. 438.

—— Darwin’s book an attempt to repeal the term, iv. 439.

Specific differences, two classes of, iv. 441.

Speech, geology and chemistry of, iv. 449.

Spencer’s “First Principles,” iv. 341.

Spencerian savages, iv. 341.

Spener, iii. 38.

Spinoza, his opinion of Bacon, iii. 218.

Sprachwissenschaft, iv. 482.

Sprenger, iii. 486.

Śrâv-ayâmas, we make hear, iv. 219.

Śromata, from root śru, iv. 219.

St. Antony, iv. 293.

Sts. Barlaam and Josaphat, iv. 177.

—— their feast-days in the Eastern and Latin Churches, iv. 177.

St. Boniface, † 755, iii. 4.

St. Denis, monks of, as chroniclers, iii. 155.

St. Francis of Assisi, iv. 293.

St. John of Damascus, iv. 167.

St. Josaphat is Buddha, iv. 180.

St. Gall, monks of, iii. 19.

St. Gall, † 638, iii. 4, 6.

St. Kilian, † 681, iii. 4.

St. Kiran, iii. 301.

St. Louis, iii. 151.

St. Michael, apparitions of, iii. 325.

St. Michael’s Mount, iii. 316.

—— —— Mr. Pengelly on, iii. 316.

—— —— Diodorus Siculus on, iii. 318.

—— —— William of Worcester on, iii. 323–325.

—— —— called Tumba, iii. 326.

St. Patrick, his life by Jocelin, iii. 300.

St. Paul, Festus, and Agrippa, iv. 277.

—— at Virgil’s tomb, iv. 284.

St. Perran, iii. 299.

St. Piran, iii. 301–304.

St. Thomas, Christians of, iv. 184.

Stanley’s Sermon of Missions, iv. 276.

Star, Aryan words for, iv. 403.

Stein, Baron von, iii. 362.

Steinschneider, iii. 413.

Steinthal, iv. 431, 521, 522. 561

—— his answer to Whitney, iv. 505.

Stephen, Sir James, iii. 173.

“Stephanites and Ichnelates,” iv. 156.

—— —— Italian translation of, iv. 157.

—— —— Latin translation of, iv. 157.

Sterling, its meaning, iii. 117.

Stevenson, iv. 336.

Sthâ, to reveal by gestures, iv. 49.

Stockmar, Baron, iii. 378, 401.

Stokes, Whitley, iv. 345.

—— —— his edition of “Mount Calvary,” iii. 257 note.

—— —— his edition of “The Creation,” iii. 258 note.

Stolberg, the Counts, iii. 127.

στόμα = Zend çtaman, iv. 237.

Stonehenge, iii. 265.

Storm gods, invocations of the, iv. 352.

Stomarn, iii. 119.

Strangford, Lord, iv. 2.

Strassburg, Lecture at, iv. 199.

Stratford-on-Avon, iii. 214.

Stratification of Language, iv. 63.

Strew, to, root STṚ, Aryan words for, iv. 415. Body text STRĬ

Stricker, Der, iii. 15.

Stud-i-um, iv. 95.

στύγιος, hateful, iv. 94.

Stüremburg’s so-called Old-Friesian Dictionary, iii. 123 note.

Sturmarii, the, iii. 119.

Stushé and stushe, iv. 51, 57.

Suapte, iv. 236.

Subdue, to, root DAM, Aryan words for, iv. 414.

Subjunctive, lengthening of vowel in, iv. 114.

Suchenwirt, poems of, iii. 17.

Suffixes, Aryan, iv. 33.

Suffixing languages, iv. 85.

Suger, Abbot, iii. 159.

σύμβαμα and κατηγόρημα, iv. 31.

“Summa Theologiæ” of Aquinas, iv. 287.

Sun, the, as regulating festivals, iii. 284.

—— Aryan words for, iv. 403.

“Supplementary Digest,” Colebrooke’s, iv. 380, 384, 388.

Surd and sonant, iv. 498.

Surgeons and physicians in the French army, iii. 152.

Svasṛ, sister, iv. 110 note.

Sweetard, iv. 89 note.

Sweet-ard, sweet-heart, iv. 89.

Sweetheart, from sweet-ard, iv. 89.

562

Sweetheart, iii. 289.

Sweeting, iv. 89 note.

Symeon, son of Seth, his Greek translation of fables, iv. 156.

Syncretistic period in Comparative Philology, iv. 17.

Synod of Trier, 1231, iii. 20.

Syriac translation of the fables, discovered by Benfey, iv. 181.

System of declension in ancient French, iii. 167.

T

T, changed into Latin d, iv. 44.

Table turning, iii. 420.

Tacitus, iv. 333.

Tad, final dental of, iv. 43.

Tad-îya, iv. 44.

Tad-vân, iv. 44.

Tagore, Debendranâth, iv. 259.

Takht-i-bahai hills, the, iv. 349.

Taḷa or Daḷa, a host, iv. 74 note.

Talaing of Pegu, and the Munda dialects, iv. 348.

ταλάω, τλῆναι, = talio, Græco-Italic, according to Mommsen, iv. 216.

Talio, Græco-Italic, iv. 216.

Talkig, talkative, iii. 131.

Talleyrand, iv. 435.

Tar, tra, tram, tras, trak, trap, iv. 123.

Tara and τερο, iv. 213.

Târanâthâ’s Sanskrit Dictionary, iv. 335.

Tasthushas, iv. 490.

Tat, Sanskrit, iv. 43.

Tathâgata, iv. 268.

Tauler, iii. 18, 419.

Taylorian Professorship, iii. 436.

Taylor’s article on Hippolytus, iii. 418.

Technical terms, introduction of new, iv. 348.

Tedmarsgoi, the, iii. 119.

Telemachus, the hermit, iv. 293.

Ten, Aryan words for, iv. 413.

τένω, τενεσίω, iv. 94.

Tenuis, the, iv. 495.

Terminations of the future, iv. 93.

—— of cases, were local adverbs, iv. 96.

—— of the medium, iv. 126.

Terminations, Aryan, iv. 412.

τέτληκα and τέτλαμεν, iv. 40.

Teutonic languages, Jacob Grimm’s study of, iv. 17.

Thas, from tva-tvi, iv. 125.

Thata, Gothic, iv. 43.

θέμις, law, iv. 236.

Theodoric, the Ostrogoth, iii. 412.

Theodoric, the Visigoth, iii. 412.

562

“Theologia Germanica,” iii. 419.

—— Pattison on, iii. 480.

Theological bias, iv. 428.

Theology, comparative, first attempt at, iv. 170.

Θεός, same as Deus, iv. 210, 227.

—— from θέω (Plato and Schleicher), iv. 229.

—— from dhava (Hoffmann), iv. 229.

—— from dhi (Bühler), iv. 229.

—— from θες (Herodotus, Goebel, and Curtius), iv. 229.

—— from divya (Ascoli), iv. 229.

θέσει, not φύσει, iv. 433.

θεστος, i.e. πολύθεστος, iv. 229.

Theudas and Devadatta, iv. 176.

Thibaut, Dr., iv. 330.

Thin, Aryan words for, iv. 411.

Thing, wealth, Aryan words for, iv. 407.

Third period of the Aryan language, iv. 124.

Thirlwall, iii. 362.

Thirty Years’ War, the, iii. 30.

—— period since the, iii. 41.

—— Schiller’s history of, iii. 90.

Tholuck, iii. 399.

Thomas à Becket, iii. 51.

Thomas Aquinas, iii. 18.

Thomasin von Zerclar, iii. 15.

Thomasius, iii. 39.

Thomson, Dr., and the “Theologia Germanica,” iii. 420, 439.

Thorismund, son of Theodoric, iii. 412.

Thorwaldsen, iii. 362.

Thrâfaṇh = τρέφες, iv. 236.

Three, Aryan words for, iv. 412.

Three men’s songs, iii. 258.

θυγάτηρ, in Persian dockter, iv. 323.

θυγάτηρ, θυγατέρα = duhitấ, duhitáram, iv. 232.

θυγάτηρ = duhitâ, iv. 228.

θύρα = dvâr, iv. 228.

Thuringian dialect, iii. 122.

Thursday, Market, iii. 295.

Tibetan and Chinese, iv. 105.

—— tones in, iv. 106.

Tieck, iii. 53.

Timbre, iv. 449.

Time reckoned by the Hindu astronomers in four ways, iv. 367.

Tin, iii. 256.

—— raised by Jews, iii. 311.

Tippoo, defeat of, iv. 365.

Tirhut, Colebrooke made collector of revenue at, iv. 365.

τίθεναι, iv. 34.

Tobaca, iii. 234.

563

To-come, Low German adjective, iv. 38.

Tokum Jahr, de, a to-come year, iv. 38.

Tol-mên or dôl-men, iii. 271.

Tones in Tibetan, iv. 106.

Tooth, Aryan words for, iv. 406.

Torg, market, iii. 310.

Torrentinus, iii. 64.

Tournemine, iii. 196.

Tower of London, iii. 234.

Towle Sarasin, iii. 307.

Town, Aryan words for, iv. 407.

Traditional interpretation of the Veda, iv. 386.

Traité de l’Origine des Romans, Huet, iv. 151.

Transalbiani, the, iii. 119.

Transliteration, system of, iii. 403.

—— alphabet, iii. 427.

Treaty of London, iii. 116.

Tree, Aryan words for, iv. 408.

-τρέφες = thrâfaṇh, iv. 236.

Trevelyan, iii. 489.

Trévoux, town of, iii. 195.

Tri, tru, trup, trib, iv. 123.

Triliteral roots, iii. 422.

Trimberg, Hugo von, iii. 16.

Trithemius, iii. 67, 68.

Trithen, Mr., iii. 396.

Trojan horse, the story of, iv. 149.

Troubadours or Trouvères, iii. 9.

Trouvères or Troubadours, iii. 9.

Trou-ville, iii. 305.

Trübner, iii. 482.

Truhana, Dona, in the Conde Lucanor, iv. 165.

Truthfulness, Niebuhr on, iv. 225.

Tsi (Bohemian), for daughter, iv. 110.

Tu, tave, tavai, toh, tum, iv. 55.

Tum, infinitive, its meaning, iv. 47.

Tumba Helenæ, iii. 328.

—— for St. Michael’s Mount, iii. 326.

—— for tomb, iii. 337.

Tumbridge, iii. 234.

Turanian, iii. 443.

—— languages, combinatory, iv. 79.

Turci, a Baltic tribe, iii. 310.

Turku, for Abo, iii. 310.

Turpin, Archbishop, iii. 159.

Turrumûlan, the one-legged, iv. 341.

Twenty-fourth generation of Jewish proselytes, iv. 242.

Twinger’s “Chronicle,” iii. 17.

Two, Aryan words for, iv. 412.

Tyr, Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Zio, iv. 210.

563

U

Udaśvit-van, iv. 44.

Uh, iv. 27.

Ûh, Sanskrit root, iv. 28.

Ulfilas, Bishop of the Goths, iii. 4.

—— and Athanasius, iv. 261.

—— his teaching, iv. 287.

Umbrian grammar, iv. 340.

Universal language, iv. 67.

Universities of Germany, foundation of, iii. 21, 27.

Universities founded, iii. 21–28.

—— English, iv. 337.

Unsuspected laws of nature, iv. 426.

Up, iv. 474.

Upanayana, spiritual apprenticing, iv. 270.

Upanishads, the, iv. 315, 356.

Ural-Altaic family, iv. 70.

Uraon Koles, iv. 347.

Usedom, iii. 401.

Uxbridge, iii. 289.

Uz, iii. 40.

V

Vaêti, Zend, willow, iv. 237.

Vâhyaprayatna, the, iv. 498.

Vala for vana, iv. 74 note.

Válá, Hindustani, iv. 90.

Vale, ross, iii. 292.

Van, a suffix, iv. 33.

Vana or vala, iv. 74 note.

Vandalism in Cornwall, iii. 283 note.

Varez, Zend, ῥέζω, iv. 237.

Varga, iv. 74 note.

Vasivî or vasavyâ, iv. 234.

Vasu, general name of the bright gods, iv. 234.

Vaurkjan, Gothic, to work, iv. 237.

Vayaḥ, life, vigor, iv. 55.

Vayodhai, infinitive, iv. 56.

Véda, iv. 40.

Veda, loss of MS. of the, iii. 401.

—— traditional interpretation of the, iv. 386.

Vedas, copied in 1845 for Debendra Náth Tagore, iv. 357.

—— Colebrooke’s essay on the, iv. 380.

Vedic hymns and the Psalms contrasted, iv. 352.

Veddah language, like Singhalese, mere corruption of Sanskrit, iv. 342.

Veddahs have no language, iv. 342.

Veddhâ, vyâdha, hunter, iv. 342.

Velle = velse, iv. 51.

Venn, iii. 439.

Venum ire, iv. 132.

Verbal agreement between Whitney and Max Müller, iv. 425.

Verbs (ῥήματα), iv. 30.

564

Vergilius, Polydorus, iii. 234.

Verleumdung, calumny, iv. 218.

“Vertellen,” Klaus Groth’s, iii. 146.

Vestigia nulla retrorsum, iv. 147.

Viande la, for victuals, iii. 170.

Vibhv-áne , in order to conquer, iv. 34.

Victuals, la viande, for, iii. 170.

Vidmás, iv. 40.

Vidushas, iv. 491.

Vidyut-vân, iv. 44.

Vienne, Council of, 1311, iv. 11.

Vikings, iii. 289.

Vilmar’s “History of German literature,” iii. 414.

Vineta, Wilhelm Müller, iii. 139.

Vírgili, Valeri, iv. 231.

Virgil’s tomb at Pausilipo, iv. 284.

—— St. Paul at, iv. 284.

Vis, root, to settle down, iv. 112.

Viśa-s, οἴκοσ-, vîcu-s, iv. 112.

Vishṇu, worship of, iv. 309.

Viśvâmitra, iv. 303.

Vitality of Brahmanism, iv. 296.

Vitis, = Zend vaêti, iv. 237.

Vivâraśvâsâghoshâḥ, iv. 498.

Vladimir of Russia, iv. 288.

Vocative of Ζεύς has the circumflex, iv. 210.

—— of Dyaús and Ζεύς, iv. 230.

Vogel, Dr., iii. 418, 419.

Voice, Aryan words for, iv. 407.

Voltaire and the “Journal des Savants,” iii. 193.

—— on journals, iii. 198.

—— called to Berlin, iii. 205.

Völuspa, the, iii. 352.

Voss, iii. 127.

Vowels, why long or short, iv. 39.

Voysey, Rev. C., iv. 304.

Vulcanism, iv. 444.

W

Waddington, Miss, Bunsen’s marriage to, iii. 357.

Wailly, de, translation of Joinville, iii. 152.

—— last edition of 1868, iii. 165 note.

Waldmann, my dog, iv. 444.

“Wallenstein,” Schiller’s, iii. 89, 92.

Wallis, Professor of Arabic, iv. 12.

Walther of Aquitaine, poem of, iii. 7.

Walther von der Vogelweide, iii. 13–15.

Ware, A. S., iii. 117.

Warren Hastings, iv. 374.

Water, Aryan words for, iv. 405.

Weckherlin, iii. 37.

Wedgwood’s Dictionary, iv. 460.

564

Weimar, Karl August, Duke of, iii. 85, 88.

Weinhold’s Grammars of High and Low German, iii. 122.

Weiss, ich, I know, iv. 40.

Wessel, iii. 67.

Westfalai, tribe of, iii. 117.

Westminster, iii. 234.

—— Lecture, iv. 238.

Westphalia, iii. 117.

Whewell’s “History of the Inductive Sciences,” iv. 427, 479.

—— Letter to Max Müller, iv. 427 note.

Whiff away, iv. 509 note.

Whiskey, iii. 289.

Whitehall, iii. 234.

Whitney, William Dwight:

—— his attacks on various scholars, iv. 422, 429, 430–435, 464, 483, 490, 502, 504–508, 513, 515–520.

—— his misrepresentations, iv. 424, 433–435, 445, 467, 469, 470, 476–479, 481, 487, 492, 494, 497, 509, 510, 514, 521, 522, 523, 524.

—— his mistakes, iv. 430, 431, 467, 491, 498, 518, 519.

Widow, Aryan words for, iv. 403.

Widow-burning, iv. 303.

Wieland, iii. 40, 82.

Wiese’s book on Schools, iii. 420.

Wife’s brother, Aryan words for, iv. 403.

Wilhelm, “De Infinitivo,” iv. 59.

“Wilhelm Tell,” Schiller’s, iii. 92, 97.

Wilkins, iv. 368, 398.

—— Bishop, his philosophical language, iv. 65.

William of Worcester, iii. 324.

—— his “Itinerarium,” iii. 324.

Williams, Rowland, iii. 480, 484.

Williram’s language, iii. 8.

Wilson, Professor, iv. 336, 393.

Wimpheling, iii. 64, 67.

Windsor, iii. 236.

Winkworth, Miss, iii. 416.

Wir wissen, we know, iv. 40.

Wissenschaft, iv. 482.

Withering contempt, iv. 509 note.

Wolf, iii. 113.

—— Aryan words for, iv. 410.

Wolfram von Eschenbach, iii. 10, 13.

—— his “Parcival” and “Holy Graal,” iii. 54–56.

Wolff’s “Metaphysics,” studied by Frederick the Great, iii. 203.

—— opinion of Frederick on, iii. 204.

565

Wolzogen, Frau von, iii. 85.

Woodstock, iii. 236.

Wool, Aryan words for, iv. 409.

Words, Latin or English, in Cornish, iii. 256.

World-literature, iii. 2.

—— idea of a, iii. 43.

Writing merely accidental, iv. 71.

X

Xenophon, iv. 23.

Xerxes, religion of, iv. 249.

Y

Yama, iii. 483.

Yâoṇh, Zend, girdle, iv. 236.

Yâre, Zend, Goth. jer, iv. 236.

Yasa son of Sujatá, iv. 267, 268.

Year, Zend, yâre, iv. 236.

Yellow (gilvus, flavus), iv. 100.

Youdasf, Youasaf, and Bodhisattva, iv. 176.

Young, Aryan words for, iv. 411.

Yu, yudh, yug, yaut, iv. 123.

Yudh, to fight, iv. 120.

Z

Zardan, friend of Barlaam, iv. 175.

Zarncke, his edition of the “Narrenschiff,” iii. 71.

565

Zeitwort, iv. 31.

Zend and Sanskrit, close union of, iv. 213.

—— not in Sanskrit, Aryan words in, iv. 235.

—— Pairidaêza, iv. 22.

Zeune, iii. 113.

Ζεύς = Dyaus, iv. 227.

Ζεύς, Jupiter, Dyaus, Zio, Tyr, iv. 210.

—— vocative of, has the circumflex, iv. 210.

Zeuss, his “Grammatica Celtica,” iv. 17.

Zio, Dyaus, Ζεύς, Jupiter, Tyr, iv. 210.

Zion, Mârâh Zion, iii. 293.

ζώννυμι, Zend, yâonh, iv. 236.

Zoroaster, when he lived, iii. 462.

—— religion of, iv. 249.

Zoroastrians, their wish to augment their sect, iv. 305.

Zukunft, the future, iv. 37.

Zulu language, 20,000 words in, iv. 122.

Zwingli’s Sermons, iii. 62.

Zyâo, Zend, frost, iv. 235.

Transcriber’s Notes

Transliteration

In the book as printed, transliterations of Zend (Avestan), Sanskrit and other Indian languages used italics to convey phonetic information. This has been changed to the standard transliteration:

original e-text
t, d, n, l ṭ, ḍ, ṇ, ḷ

retroflex consonants ( is used only in some Dravidian words; vocalic does not occur)

m, h ṃ, ḥ anusvara, visarga
s ś palatal sibilant
ri vocalic r
k, g c, j

Müller uses c and j in some quoted material and personal names, but italic k, g (or de-italicized k, g within italic words) in his own text.

The retroflex sibilant is transliterated sh; this was unchanged. In correction popups, single-letter italics are shown in {braces}.

Some typographical errors have been noted, but the Sanskrit—especially longer passages—should be read with extrame caution.

The Colebrooke appendix at the end of Chapter VII uses a different transliteration system. This has been left as printed, except for one character that would not display reliably; details are at the beginning of that section.

Who’s Who

“Mr. Darwin” is generally Charles’s son George; Charles Darwin is “the father” or “Mr. Darwin, senior”. Dwarka Nath Tagore was Rabindranath (both transliterations are variable) Tagore’s grandfather. The evil Professor Whitney is William Dwight Whitney, author of the standard Sanskrit grammar (1879 and later).

Technical Note

In some browsers, the transliterated Sanskrit may display in a different font from the surrounding text. The intention was to prevent Font Substitution from using a sans-serif font for selected letters if the same letters are available in a serif font further along in the alphabet. If you don’t like this behavior, feel free to open the css file and change or /*remark-out*/ the references to font-family: serif.






End of the Project Gutenberg EBook of Chips from a German Workshop - Volume
IV, by Max Müller

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHIPS--GERMAN WORKSHOP--V. IV ***

***** This file should be named 30192-h.htm or 30192-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/0/1/9/30192/

Produced by Louise Hope, Geetu Melwani, Chuck Greif, moogsi
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive/Canadian
Libraries)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.